"الببور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tigres
        
    Para ver sobre a folhagem, podemos levantá-la, para manter os tigres à vista o máximo possível. Open Subtitles إن اضطررنا لتصوير ما فوق الأوراق فيمكننا رفعها نحاول أن نبقي الببور في مجال رؤيتنا لأطول وقت ممكن
    Os animais sinalizam a localização e o destino dos tigres. Open Subtitles تحذيرات هذه الحيوانات تشير لمواقع الببور و تحرّكاتها
    Temos de encontrar uma maneira de entrar com segurança para ficar perto dos tigres. Open Subtitles لذا علينا إيجاد طريقة ما للتعمّق فيها بأمان حتى نقترب من الببور
    A melhor maneira para filmar tigres é montado num elefante, porque os tigres não ligam aos elefantes. Open Subtitles أفضل طُرق تصوير الببور هي في ركوب الفيل لأن البُبور لا تأبه بالفيلة
    Vamos poder sair da estrada e entrar na floresta para acompanhar os tigres. Open Subtitles هذا يسمح لنا بدخول المناطق الوعرة و التعمّق في الغابة و البقاء بقرب الببور
    Preparados para qualquer contratempo, o único problema diário é encontrar os tigres. Open Subtitles بعد أن استعدّوا لكافة الاحتمالات لم يتبقّ شيئًا لفعله يوميًا سوى العثور على الببور
    O problema agora não é a escassez de tigres, mas a falta de espaço para eles. Open Subtitles المشكلة الرئيسية لم تعد تتمثّل في ندرة الببور بل في نقص المساحة المخصصة لها
    Com medo constante de elefantes, leopardos e tigres. Open Subtitles إنهم في خوف دائم من الفيلة و النمور و الببور
    Conforme os humanos saem da floresta, os tigres ocupam o seu espaço. Open Subtitles بينما يرحل البشر عن الغابة تسكنها الببور
    A melhor prova de que os realojamentos funcionam é ver o número de tigres onde foram bem executadas. Open Subtitles الدليل القوي على نجاح عمليات الانتقال هو النظر إلى محميّات الببور التي طُبّقت فيها بعدل
    Quando as pessoas saem a vegetação regressa, as presas aumentam e os tigres regressam. Open Subtitles و حينما تنقل البشر من مكانٍ ما سيعاود الغطاء النباتيّ ظهوره و يعود تعداد الطرائد لحالته الطبيعيّة فتتبعه الببور
    Meses antes da filmagem, na Inglaterra, estudava-se uma nova solução para o problema de filmar tigres na floresta. Open Subtitles في "إنجلترا" و قبل شهور من التصوير شُرع في العمل على إيجاد حلّ لمشكلة تصوير الببور في الغابة
    Mas os tigres não consideram os elefantes como rivais. Open Subtitles لكن الببور لا تعدّ الفيلة منافسين
    Assim dá para brincar de jogo da apanha com tigres! Open Subtitles هذا ما تحتاج إليه للعب ! البحث و الاختفاء" مع الببور"
    Os tigres são os maiores de todos os grandes felinos. Open Subtitles الببور هي أكبر السنّوريات حجمًا
    Há 500 anos, existiam mais de 300 mil tigres na Índia. Open Subtitles قبل 500 سنة كان يبلغ تعداد الببور في "الهند" 300 ألف ببر
    Onde as pessoas saíram, as presas multiplicaram-se e, em muitos casos, o número de tigres duplicou ou triplicou. Open Subtitles هاجر البشر، و تضاعفت أعداد الطرائد و في حالات عديدة تضاعفت أعداد الببور مرّتين "و ثلاث، الشواهد على ذلك عديدة في "الهند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more