"البتراء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Petra
        
    Bem, um ano e meio depois, estávamos a viajar num navio não-cruzeiro em Petra, na Jordânia, quando ele se ajoelhou e me pediu em casamento. TED حسنا، بعد ذلك بسنة و نصف، ذهبنا في رحلة غير بحرية إلى البتراء في الأردن، حيث خر على ركبتيه و طلب يدي.
    Não há descanso para os maus. Cruza esse soco! E este sou eu, num camelo, a caminho de Petra. Open Subtitles لا راحة للأشرار و ها أنا ذا على ظهر جمل في الطريق إلى البتراء
    Em Mada'in Saleh na Arábia Saudita e Petra na Jordânia, encontram-se as impressionantes ruínas do Império Nabataean. Open Subtitles و في مدائن صالح في السعودية و في البتراء في الأردن نرى الأطلال الخلابة لحضارة الأنباط
    Não muito longe da garganta, está a escavação britânica em Petra. Open Subtitles ليس بعيدا من موقع الحفر البريطاني المضيق البتراء.
    E achas que me dá alívio sempre que vejo a cruz da Petra pendurada no pescoço do fabricário? Open Subtitles وكنت أعتقد أنه يعطيني الإغاثة في كل مرة أرى البتراء وأبوس]؛ [س] عبر البديل من وجهة نظرنا ريف وتضمينه في الرقبة؟
    Preferi o da Petra. Open Subtitles فضلت في البتراء.
    As montanhas de Petra. Open Subtitles جبال "البتراء".
    Este sou eu num camelo muito animado, a caminho de Petra... Open Subtitles هذا أنا على ظهر جمل مُثَار ...في الطريق إلى البتراء نيل) ؟
    Petra? Open Subtitles البتراء؟ البتراء!
    Petra. Open Subtitles البتراء. مهلا.
    Petra! Open Subtitles البتراء.
    -Sou a Petra. Open Subtitles - أنا البتراء.
    Petra! Open Subtitles البتراء!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more