"البحث عنهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • procurá-los
        
    • Cristalocar
        
    • os procurar
        
    • encontrá-las
        
    • procurá-las
        
    • encontrá-los
        
    • procura deles
        
    • procurar por eles
        
    O seu marido e filho têm que estar desaparecidos à uma semana... antes de começar a procurá-los. Open Subtitles أخبرتك يا سيدة ، يجب أن يكون زوجك وابنك مفقودين لمدة أسبوع قبل أن نبدأ البحث عنهم
    Por isso, não te incomodes a procurá-los. Open Subtitles لذا لا تضايق نفسك في البحث عنهم أو أي شـــيء
    Cristalocar não vai funcionar de qualquer maneira porque eles não são mágicos. Open Subtitles تعلمين البحث عنهم لن يجدي نفعاً عليهم بكل الأحوال . لأنهم ليسوا سحريين
    Que ama tanto os seus pais, que nunca irá parar de os procurar. Open Subtitles الذي يحبّ أبويه كثيرا و لن يتوقّف عن البحث عنهم.
    Estou a tentar encontrá-las e você é a única pessoa que me pode ajudar. Open Subtitles أحاول البحث عنهم وأنت الوحيدة التي يمكنها مساعدتي
    E posso ajudar-te a procurá-las. Open Subtitles ويمكنني مساعدتك في البحث عنهم
    Vamos arrancá-los do seu esconderijo... Leve o tempo que levar, meses se for preciso, mas vamos encontrá-los, mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles سوف نضيق عليهم حتى يخرجوا من مخبأهم و البحث عنهم قد يستغرق وقتاً طويلاً
    Talvez os parentes comecem à procura deles, então poderemos trazê-los até o túmulo. Open Subtitles -ربما أقاربهم يبدأون البحث عنهم حينها يمكننا إحضارهم إلى هنا
    E irás encontrá-la. Deixa os teus pais comigo. Eu irei procurá-los e encontrá-los. Open Subtitles و البحث عنهم ، سوف تترك البحث عن والديك لي ، سوف أتعقبهم
    Sobre aquele outro projecto em que estou a trabalhar, devia saber que não parei de procurá-los. Open Subtitles حول المشروع الأخر الذي أعمل عليه يجب أن تعلم انني لم أتوقف في البحث عنهم
    Não, mas fica à vontade para procurá-los. Open Subtitles ،اخشى لا ولكن لا تترددِ في البحث عنهم
    Cristalocar não resulta. Open Subtitles البحث عنهم لم ينجح -
    Foi isso que contamos às pessoas para que parassem de os procurar. Open Subtitles هذا ما قلناه الناس ليكفّوا عن البحث عنهم
    Só vamos parar de os procurar até os encontrarmos. Open Subtitles لن أتوقف عن البحث عنهم حتى أجدهم
    Nunca desisti de os procurar. Open Subtitles ولم أكف عن البحث عنهم يوما
    Tudo bem. Que se foda, vou ajudar. Não deve ser difícil encontrá-las. Open Subtitles حسناً, سحقاً, سأساعدك, يجدر ألا يكون البحث عنهم أمراً شاقاً
    O imperador nos honrou com a tarefa... de encontrá-las e destruí-las. Open Subtitles الإمبراطور شرفنا .... بمهمة البحث عنهم وتدميرهم ...
    Estou com as câmaras de trânsito à procura deles. Open Subtitles أستعين بكل كاميرات المرور من هنا لمدينة (سنترال) في البحث عنهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more