"البحر الأبيض المتوسط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao Mediterrâneo
        
    • mediterrânea
        
    • mar Mediterrâneo
        
    Ela está a viajar para Paris, em direcção ao Mediterrâneo. Open Subtitles إنها على متن سفينة (باريس) متجهة إلى (البحر الأبيض المتوسط)
    A Princesa Diana velejou ao Mediterrâneo... em um dos iates do Sr. Mohamed Al-Fayed, hoje, Open Subtitles أبحرت الأميرة (ديانا) إلى البحر الأبيض المتوسط... في أحد يخوت السيد (محمد الفايد) اليوم
    Uma enfermeira disse que era hispânica, outra, mediterrânea. Open Subtitles الفكر ممرضة واحدة من أصل اسباني , وقال آخر واحد البحر الأبيض المتوسط.
    Pode ser febre familiar mediterrânea? Open Subtitles ربما تكون حمى البحر الأبيض المتوسط
    Mostra o corpo sem vida de Alan Kurdi, de 5 anos, um refugiado sírio que morreu no mar Mediterrâneo em 2015. TED فهي تري جسدًا بلا حياة لآلان الكردي ذي الخمس سنوات، وهو لاجئ سوري لفظ أنفاسه الأخيرة في البحر الأبيض المتوسط سنة 2015.
    Se se fechasse, todo o mar Mediterrâneo secaria. Open Subtitles ،فلو أن بينهم طريق مسدود عندها سيجف البحر الأبيض المتوسط بأكمله
    E teriam ficado submersos, se o nível do mar Mediterrâneo não tivesse baixado, revelando esta jóia geológica. Open Subtitles وكان يُفترض أن تبقى مغمورة ،لو أن مستوى البحر الأبيض المتوسط لم ينخفض كاشفاً هذه الجوهرة الجيولوجية
    Se olhares pela janela, se olhares com atenção, verás o mar Mediterrâneo. Open Subtitles ولو ألقيتَ نظرة خارج النافذة، وأمعنتَ النظر جيّداً سترَ، البحر الأبيض المتوسط.
    Águas torrenciais correram para dentro a um ritmo 40 mil vezes maior do que as cataratas do Niagara, transformando o vasto deserto no mar Mediterrâneo... em menos de um ano. Open Subtitles إندفعتِ المياهُ المُتدفقة بمعدل أكبر بأربعين ألف مرة من شلالات نيجيريا محولةً صحراء شاسعة إلى البحر الأبيض المتوسط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more