"البخار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sauna
        
    • vapor
        
    • turco
        
    • vapores
        
    • motor
        
    • saunas
        
    • máquina
        
    • caldeira
        
    Não acredito que mandaste uma mulher para a sauna, para isso. Open Subtitles لا أصدق أنك ارسلت امرأة إلى حمّام البخار لتفعل ذلك.
    Vai ser mais aproximado do que a sauna na academia. Open Subtitles سيكون اكثر دقة من غرفة البخار في النادي الصحي
    era o profissional de ténis na sauna. Mas a parte dos sapatos está certa. Open Subtitles . لقد كان مدرب التنس في غرفة البخار . لكن جزئية الأحذية صحيحة
    É libertado vapor por aquela junção, todos os dias ás 16h. Open Subtitles البخار ينطلق فى نقطة التلاقى كل يوم فى الساعه الرابعه
    Claro, e mesmo porreiro. Sai vapor dela e tudo. Open Subtitles بالتأكيد سيكون رائع جداً يخرج البخار وكل شيء
    O banho turco é muito utilizado nas Américas, Sr. Poirot. Open Subtitles ان استخدام حمام البخار هو احدث الأساليب العلاجية فى امريكا يا سيد بوارو,
    Não acredito que mandaste uma mulher à sauna fazer aquilo. Open Subtitles لا أصدق أنك أرسلت إمرأة إلى حمّام البخار للقيام بذلك
    Aqui. Ele deve ter adormecido na sauna. Open Subtitles لا بدّ أن يكون قّد سقط نوماً في حمام البخار
    O meu médico proibiu o vapor e da sauna! Open Subtitles طبيبي ذكر البخار و الساونا تحديدأ من ضمن الممنوعات
    Ou dirão que se encontra com mulheres na sauna. Open Subtitles أو أنهم سيقولون أنك تقابل إمرأه فى حمام البخار
    Se isso te faz sentir melhor, acho que apanhei um fungo na sauna. Open Subtitles إذا كان ذلك يجعلك تشعرين بالتحسن,أعتقد أنه أصبح لدي فطر من غرفة البخار
    Não faça sauna se tem peso a mais ou problemas cardiacos. Open Subtitles لا تستخدم غرفة البخار إن كنت'' ''.مفرطُ الوزن أو ذا أمراض قلبيّة
    Está aqui o arquitecto com as amostras de mármore para a sauna. Open Subtitles . المهّندس هنا ليريك عيّنات لغرفة البخار
    Quem estava na sala de vapor ontem, em, uh, meio-dia? Open Subtitles من الذي كان في غرفة البخار. امس في الظهر؟
    Quero os legumes ao vapor e em vez do molho, limões. Open Subtitles أريد طبق خضروات على البخار وبدل التوابل ، أريد ليمون
    Talvez menos. A sala estava cheia de vapor quando cheguei. Open Subtitles وكانت غرفة كاملة من البخار عندما وصلت إلى هنا.
    Quero comer meio peito de frango com brócolos ao vapor. Open Subtitles أنا أكل نصف صدر دجاجة وبعض البروكلي على البخار
    Queria a salada e espargos cozidos ao vapor a acompanhar. Open Subtitles هل يمكنني الحصول السلطة والهليون على الجانب. على البخار
    Vai-te foder, já te vi no banho turco, e eu ganho-te por muito. Open Subtitles عليك اللعنة ، رأيتك في حمام البخار وقضيبي أطول منك بــإنش
    Os vapores da cola misturam-se ao ácido das impressões. Open Subtitles البخار القادم من الصمغ إلتصق بالحمض القادممنبصماتالأصابع.
    Adicionou guias de movimento linear aos pistões, juntou um condensador para arrefecer o vapor fora do cilindro, fez o motor de dupla ação, duplicando a potência. TED أضاف مكثفا لتبريد البخار خارج الاسطوانة جعل المحرك يعمل بالاتجاهين فأصبح ينتج ضعف الطاقة كانت هذه تطويرات عظيمة
    Os crustáceos não gostam de saunas. Vou treinar com o Nautilus. Open Subtitles القشريات لاتحب البخار أنا ذاهب للتمرين مع الحبار
    Quando um negro me passou por cima de um pé com uma máquina industrial, asseguro-lhe que estas dores de dentes eram muito piores. Open Subtitles رجلاً أسود الذي قام بعلاج قدمي بواسطة المنظف البخار واؤكد لك, ان هذا يؤلم أكثر من الذي قام به بفارق شاسع
    Sim, tudo certo se pudermos manter o vapor... e a caldeira não estourar aquele remendo... e não batermos nas pedras. Open Subtitles نعم . كل شي بخير. لو نتمكن من الحفاظ على البخار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more