Não acredito que mandaste uma mulher para a sauna, para isso. | Open Subtitles | لا أصدق أنك ارسلت امرأة إلى حمّام البخار لتفعل ذلك. |
Vai ser mais aproximado do que a sauna na academia. | Open Subtitles | سيكون اكثر دقة من غرفة البخار في النادي الصحي |
era o profissional de ténis na sauna. Mas a parte dos sapatos está certa. | Open Subtitles | . لقد كان مدرب التنس في غرفة البخار . لكن جزئية الأحذية صحيحة |
É libertado vapor por aquela junção, todos os dias ás 16h. | Open Subtitles | البخار ينطلق فى نقطة التلاقى كل يوم فى الساعه الرابعه |
Claro, e mesmo porreiro. Sai vapor dela e tudo. | Open Subtitles | بالتأكيد سيكون رائع جداً يخرج البخار وكل شيء |
O banho turco é muito utilizado nas Américas, Sr. Poirot. | Open Subtitles | ان استخدام حمام البخار هو احدث الأساليب العلاجية فى امريكا يا سيد بوارو, |
Não acredito que mandaste uma mulher à sauna fazer aquilo. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أرسلت إمرأة إلى حمّام البخار للقيام بذلك |
Aqui. Ele deve ter adormecido na sauna. | Open Subtitles | لا بدّ أن يكون قّد سقط نوماً في حمام البخار |
O meu médico proibiu o vapor e da sauna! | Open Subtitles | طبيبي ذكر البخار و الساونا تحديدأ من ضمن الممنوعات |
Ou dirão que se encontra com mulheres na sauna. | Open Subtitles | أو أنهم سيقولون أنك تقابل إمرأه فى حمام البخار |
Se isso te faz sentir melhor, acho que apanhei um fungo na sauna. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يجعلك تشعرين بالتحسن,أعتقد أنه أصبح لدي فطر من غرفة البخار |
Não faça sauna se tem peso a mais ou problemas cardiacos. | Open Subtitles | لا تستخدم غرفة البخار إن كنت'' ''.مفرطُ الوزن أو ذا أمراض قلبيّة |
Está aqui o arquitecto com as amostras de mármore para a sauna. | Open Subtitles | . المهّندس هنا ليريك عيّنات لغرفة البخار |
Quem estava na sala de vapor ontem, em, uh, meio-dia? | Open Subtitles | من الذي كان في غرفة البخار. امس في الظهر؟ |
Quero os legumes ao vapor e em vez do molho, limões. | Open Subtitles | أريد طبق خضروات على البخار وبدل التوابل ، أريد ليمون |
Talvez menos. A sala estava cheia de vapor quando cheguei. | Open Subtitles | وكانت غرفة كاملة من البخار عندما وصلت إلى هنا. |
Quero comer meio peito de frango com brócolos ao vapor. | Open Subtitles | أنا أكل نصف صدر دجاجة وبعض البروكلي على البخار |
Queria a salada e espargos cozidos ao vapor a acompanhar. | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول السلطة والهليون على الجانب. على البخار |
Vai-te foder, já te vi no banho turco, e eu ganho-te por muito. | Open Subtitles | عليك اللعنة ، رأيتك في حمام البخار وقضيبي أطول منك بــإنش |
Os vapores da cola misturam-se ao ácido das impressões. | Open Subtitles | البخار القادم من الصمغ إلتصق بالحمض القادممنبصماتالأصابع. |
Adicionou guias de movimento linear aos pistões, juntou um condensador para arrefecer o vapor fora do cilindro, fez o motor de dupla ação, duplicando a potência. | TED | أضاف مكثفا لتبريد البخار خارج الاسطوانة جعل المحرك يعمل بالاتجاهين فأصبح ينتج ضعف الطاقة كانت هذه تطويرات عظيمة |
Os crustáceos não gostam de saunas. Vou treinar com o Nautilus. | Open Subtitles | القشريات لاتحب البخار أنا ذاهب للتمرين مع الحبار |
Quando um negro me passou por cima de um pé com uma máquina industrial, asseguro-lhe que estas dores de dentes eram muito piores. | Open Subtitles | رجلاً أسود الذي قام بعلاج قدمي بواسطة المنظف البخار واؤكد لك, ان هذا يؤلم أكثر من الذي قام به بفارق شاسع |
Sim, tudo certo se pudermos manter o vapor... e a caldeira não estourar aquele remendo... e não batermos nas pedras. | Open Subtitles | نعم . كل شي بخير. لو نتمكن من الحفاظ على البخار |