"البراءه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inocência
        
    Lembre-se, inocência à parte, aos olhos do mundo continuo morto. Open Subtitles تذكري إلى جانب البراءه أنا في نظر العالم لازلت بستة أقدام تحت الأرض
    O mal verdadeiro, é puro como a inocência. Open Subtitles الآن الشر الحقيقى نقى مثل البراءه
    A inocência é o único presente que recebemos da vida. Open Subtitles البراءه هي الهبه الوحيده ...التي أعطتنا لنا الحياه
    A inocência. A inocência. Open Subtitles البراءه.البراءه
    Perdemos força à medida que perdemos a nossa inocência. Open Subtitles .... نفقد القوه عندما نفقد البراءه
    O Yakov disse que a inocência era uma ilusão. Open Subtitles ياكوف قال ان البراءه كانت وهم
    Tanta inocência. Open Subtitles مثل هذه البراءه
    Traíste a inocência. Open Subtitles لقد خنت البراءه.
    "Todas as coisas verdadeiramente perversas partem da inocência." Open Subtitles "كل الأشياء الشريرة تأتي من البراءه "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more