Está deitada no chão, nos ladrilhos, toda enrolada e começou a tirar o rótulo da garrafa de brandy. | Open Subtitles | إنها راقدة على الأرض على البلاط ، مكومة و تقوم بتقشير الإسم من على زجاجة البراندى |
Vamos buscar a torneira para o proximo barril de brandy? | Open Subtitles | هل نذهب الى صنبور البرميل القادم من البراندى ؟ |
Aquele assunto do brandy é muito idêntico à minha ponte pedonal. | Open Subtitles | ذات الحالة ؟ حالة البراندى هذه مثل جسر المشاة |
Essa coisa do brandy não é nada de novo, sabe? | Open Subtitles | حادثة البراندى هذه لم تكن جديدة على الإطلاق كما تعلمين |
A proporção de gemada e conhaque está perfeita. | Open Subtitles | نسبه شراب البيض الى البراندى فى هذا ممتازه |
O idiota cansou-se do método do brandy e mudou para o veneno. | Open Subtitles | الأحمق ثقب غطاء زجاجة البراندى ووضع السم من خلاله |
No hospital ele escondia charutos e brandy em todos os lugares. | Open Subtitles | فى المستشفى ، كان يخبئ السيجار و البراندى فى كل مكان |
Talvez um brandy. Sem misturas, não há preocupações. | Open Subtitles | ربما القليل من البراندى غير ممزوج ، لا يقلقك ذلك |
- O brandy não te dá ressaca? - Nunca faço misturas. | Open Subtitles | إن البراندى لن يشبعك - إننى لا أخلطه ابداً - |
Quem me dera ter brandy. Adoro brandy, gosto mesmo. | Open Subtitles | أتمنى أن أتناول بعض البراندى أحب البراندى ، حقاً |
"convença-a a beber um pouco de brandy. | Open Subtitles | أريدك أن تحاول إقناعها أن تتناول قليلاً من البراندى |
Quando te encontrei estavas tão bêbado que nem brandy conseguias comprar. | Open Subtitles | عندما وجدتك كنت سكيرا يسيل اللعاب من فمه كنت لا تستطيع شراء البراندى |
Duas partes de Gin, duas de brandy e uma parte de creme de Menta... | Open Subtitles | مقدارين من الجن ومقدارين من البراندى مقدار من كريمة النعناع |
Pensas que eu ia deixar um idiota qualquer dar ao pobre do Beaky aquele brandy se lá estivesse? | Open Subtitles | هل كنتِ تظنين أن أعطى (بيكى) كل هذا البراندى ، حتى لو كان بمقدوري هذا ؟ |
Chegava-me brandy medicinal. | Open Subtitles | البراندى العلاجى سيجعلنى أتهيأ ثانية |
Sim, querido. Talvez um pouco mais de brandy. | Open Subtitles | نعم يا عزيزى ، ربما المزيد من البراندى |
Queria mais um golinho de brandy, por favor. | Open Subtitles | أود تناول القليل من البراندى من فضلك |
E festa popular e a beberem à minha custa e não deixaram nada mais que um jarro de conhaque e uma mortalha! | Open Subtitles | و الولائم الشعبية و الشرب على نفقتى و لم يبقى لى الا ابريق من البراندى وورقة لف |
- Queria um conhaque, por favor? | Open Subtitles | هل لى بكأس من البراندى من فضلك ؟ |
- Obrigado, Sr. Beba um pouco mais desse... conhaque envenenado. | Open Subtitles | خد أزيد قليلا من هذا البراندى المحبط |
Lembra-te do brande! E se comprasses uma garrafa de vinho do Reno? | Open Subtitles | لا تنسى أن تأخذ (البراندى), وزجاجة الخمر الأبيض. |