Em resposta ao Vice Presidente, mandei-lhe o seguinte telegrama... | Open Subtitles | رداً على نائب الرئيس أرسلت إليه البرقية التالية |
Não sabia o que mais fazer quando vi o telegrama. | Open Subtitles | لم أعرف ما الذي أقوم به عندما رأيت البرقية |
Este telegrama do médico acaba de chegar. Diz como aconteceu. | Open Subtitles | تلك البرقية وصلت للتو من الطبيب ستبين لكِ كيف حدث هذا |
Veja, nem coseguimos entregar esse telegrama. | Open Subtitles | كما ترى, لم نكن قادرين حتى على تسليم البرقية. |
Este telegrama chegou quando estavam fora. | Open Subtitles | دكتور هذا البرقية جاءت.. بينما أنت مختفي |
Suba só um segundo. Recebemos um telegrama estranho. | Open Subtitles | وصلتنا هذه البرقية الغريبة هل يمكن أن تأتي للحظة؟ |
Foi o telegrama que deu origem às escutas, às buscas ao apartamento e à vigilância lá em baixo. | Open Subtitles | البرقية هي التي تسببت في المراقبة تفتيش الشقة، المراقبة في الشارع |
Ele disse que o telegrama estava atrasado, que o prémio já lá estava e que ele ia manda-lo esta noite. | Open Subtitles | قال إن البرقية تأخرت وأن الجائزة كانت هناك وسيرسلها الليلة |
Gostaria de saber um pouco mais sobre o telegrama que recebeu para partir nesse dia. | Open Subtitles | أريد أن أعرف المزيد عن البرقية التي وصلتكِ لتغادري في ذلك اليوم |
Quando o telegrama chegou, dizendo que o Rembrandt tinha desaparecido em acção, e possivelmente morto, todo o meu mundo desabou. | Open Subtitles | عندما وصلت البرقية التي تقول أن رمبرانت قد فقد في أثناء الحرب و أنه قد اعتًبر ميتاً إنهار عالمي بالكامل |
Fiquei doente quando viste o telegrama. E tu, Danny? | Open Subtitles | شعرت بالتعب لحظة استلامك البرقية ، ألم تشعر بهذا يا داني ؟ |
E onde está o telegrama semanal? As belas cinco libras? | Open Subtitles | وأين البرقية الإسبوعية ذات الخمس جنيهات الكبيرة ؟ |
Normalmente entrego o telegrama à sua filha. - Theresa, não é? | Open Subtitles | أنا عادةً أسلّم البرقية إلى إبنتك إسـمها "تيريزا"، أليس كذلك؟ |
Nesse telegrama, ele afirmava que estava perto de criar uma nova arma com um simples alvo em mente. | Open Subtitles | وتلك البرقية كانت تتحدث عن إنتاج سلاح جديد لتدمير هدف وحيد |
Vou lê-los em voz alta, enquanto escreve o telegrama. | Open Subtitles | سأقرئها لك وانت إكتبيها في البرقية, حسنا؟ |
O tipo do telegrama trazia o aviso desde o cimo do monte e a minha mãe nunca recebeu outras notícias. | Open Subtitles | عامل التلجراف يحضر البرقية اسفل التل وامي لم تاتها اي اخبار سوي هذه |
O teu pai contactou-te desde que recebeste o telegrama? | Open Subtitles | هل خاطبكَ أباك منذ أن إستلمتَ البرقية ؟ |
O telegrama diz que podemos pagar na chegada. | Open Subtitles | تقول البرقية أننا نستطيع الدفع عند وصولهم |
Sim, ele recebeu o telegrama esta manhã e veio logo. | Open Subtitles | نعم، إستلم البرقية هذا الصباح و جاء مباشرةً إلى هنا |
Está com o operador, à espera da resposta à mensagem. | Open Subtitles | ما زالت مع العامل، من الواضح أنها تنتظر رداً على البرقية |
Não pode assassinar uma ordem nem o telégrafo que a transmitiu, nem aqueles que põem comida na mesa, transmitindo-a. | Open Subtitles | لا تستطيع قتل الأمر أو البرقية المرسلة ولا القضاء على أولئك الذين يقتاتون من تنفيذها |