"البركاني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vulcânica
        
    • vulcânico
        
    • vulcânicas
        
    Agora, talvez se ele fosse feita de pedra vulcânica preta... Open Subtitles ربما اذا كان قد صنع من الزجاج البركاني الاسود
    Agora, talvez se ele fosse feita de pedra vulcânica preta... Open Subtitles ربما اذا كان قد صنع من الزجاج البركاني الاسود
    Mulder, nada consegue sobreviver num interior vulcânico. Open Subtitles مولدر، لا شيء يمكن أن يعيش في الداخل البركاني.
    Peguemos na maior estimativa científica, cerca de 500 milhões de toneladas de CO2 vulcânico a entrar na atmosfera todos os anos. Open Subtitles دعونا نأخذ أكبر التقديرات العلمية حوالي 500 مليون طن من ثاني أكسيد الكربون البركاني
    Numa planície desértica na Tanzânia, à sombra do vulcão Ol Donyo Lengai, existe uma duna feita de cinzas vulcânicas. TED في منبسطات صحاري تنزانيا، في ظل بركان.. أول دونيو لينجى هناك كثبان من الرماد البركاني.
    Não falta muito para as cinzas vulcânicas começarem a bloquear o Sol. Open Subtitles لن يستغرق ذلك وقتاً طويلاً قبل أن يبدأ الرماد البركاني بحجب الشمس
    O ingrediente principal do betão romano é cinza vulcânica. Open Subtitles المكون السري في الخرسانة الرومانية هو الرماد البركاني.
    A composição do solo do Marte é similar à cinza vulcânica do Havai, com vestígios de material orgânico. TED تتشابه تركيبة التربة في المريخ بالرماد البركاني في هاواي، مع نسبة ضئيلة من المواد العضوية.
    Encontrámos uma... grande actividade vulcânica, meu General. Open Subtitles صادفنا بعض النشاط البركاني الحاد جدا ،سيدي
    Mas este movimento da crosta terrestre provocou um aumento na atividade vulcânica. Open Subtitles لكن حركة القشرة الأرضية هذه أنتجت طفرة في النشاط البركاني حول الكرة الأرضية
    Mas ironicamente, essa actividade vulcânica ajudou a criar as condições adequadas para a mudança mais importante na história do nosso planeta. Open Subtitles ومن المفارفات، هذا النشاط البركاني ساعد في خلق الظروف الملائمة لأكثر التغييرات أهميةً في تاريخ كوكبنا.
    Actividade vulcânica pode estar a derreter o gelo do solo, reciclando minerais e nutrientes, criando condições para a existência de vida. Open Subtitles يمكن للنشاط البركاني أن يذيب المياه المتجمدة في التربة ويعيد دورة المعادن والمواد المغذية خالقاً ظروف مناسبة لوجود الحياة
    O CO2 vulcânico tem uma assinatura muito própria. Open Subtitles لدى ثاني أكسيد الكربون البركاني علامة مُميزة
    Tentei cultivar o esporo usando temperaturas desde o corpo humano até aproximadamente as de um interior vulcânico. Open Subtitles حاولت تثقيف البويغة، إستعمال تراوح درجات الحرارة من أساسي إنساني... ... إلىأولئكالذينيقرّبون الداخل البركاني.
    O assim chamado "inverno vulcânico" Open Subtitles وهذا يطلق عليه "الشتاء البركاني"
    Cinzas vulcânicas. Open Subtitles الجراثيم، وقطعاً من الرماد البركاني
    "Enquanto isso, mais de uma dezena de aeroportos permanecem fechados devido às cinzas vulcânicas do Monte Hekla." Open Subtitles في الوقت نفسه أكثر من إثني عشر مطارأ مازال مغلقاً بسبب الرماد البركاني "من جبل "هوكلا
    Cinzas vulcânicas. Open Subtitles الرماد البركاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more