Nos primórdios da refrigeração, os frigoríficos usavam químicos tóxicos e inflamáveis como o propano e o amoníaco. | TED | أنت تعلم، من الأيام الأولى للتبريد استخدموا للبرادات مواداً كيميائية سامة وقابلة للاشتعال كالأمونيا وغاز البروبين. |
Embora não sejam aminoácidos, estamos agora a encontrar coisas como propano e benzina, hidrogénio, cianeto e formaldeído. | TED | مع أنها ليست أحماضا أمينية فنحن نجد أمورا مثل البروبين والبنزين سيانيد الهيدروجين، والفورمالديهايد |
Ele disse que tentou acender a churrasqueira a gás, e deixou o propano aberto, enquanto foi lá dentro buscar os fósforos. | Open Subtitles | يقول انه كان يحاول اشعال المشواة و ترك البروبين فيها بينما عاد للداخل ليأتى بأعواد ثقاب |
Sabes, ia pegar naquele propano para rebentar as portas, mas ficarei feliz por rebentar primeiro as tuas portas. | Open Subtitles | تعلمين، كنت سأخذ هذا البروبين وأفجر الأبواب ولكن سأكون سعيداً لو فجر أبوابك أنتِ أولاً |
Explodimos o tanque de propano que está debaixo da cabana e queimamos tudo. | Open Subtitles | -نفجر صهريج البروبين أسفل الكوخ ونحيل هذا الشيء إلى رماد |
Explodimos o tanque de propano que está debaixo da cabana e queimamos tudo. | Open Subtitles | -نفجر صهريج البروبين أسفل الكوخ ونحيل هذا الشيء إلى رماد |
Tragam os tanques de propano. | Open Subtitles | . اجلبوا ليّ صهاريج البروبين |
As garrafas de propano têm uma fuga. | Open Subtitles | تسرب من زجاجات البروبين |
Não vai destruir muito com propano e combustível em lata, mas pode fazer um espectáculo. | Open Subtitles | "خلاصة الأمر, لن تستطيع تدمير الكثير بواسطة غاز (البروبين) وعلب الوقود" "ولكن بإمكانكَ أن تقوم بعرض ناري كبير" |
O propano dissipa-se no ar. | Open Subtitles | هذا غير منطقى. البروبين يتبخر |
- Onde está o propano? | Open Subtitles | أين البروبين ؟ |