Não vemos os protões, os neutrões nem os eletrões. | TED | فلا يمكننا رؤية البروتونات ولا النترونات ولا الإلكترونات. |
O que vamos ver hoje é o lançamento do primeiro feixe de protões à volta deste enorme anel. | Open Subtitles | ماذا نحن في طريقنا لرؤيته اليوم؟ هو إطلاق أول شعاع من البروتونات حول هذه الحلقة الهائلة |
Quando estrelas muito grandes morrem, originam temperaturas tão elevadas que os protões se começam a fundir em todo o tipo de combinações exóticas, formando todos os elementos da tabela periódica. | TED | عندما تموت النّجوم ذوات الأحجام الضخمة، تولّد حرارةً عاليةً لدرجة أن البروتونات بدأت في الإندماج في شكل تركيبات غير اعتيادية، لتشكّل كلّ العناصر الكيميائية في الجدول الدوري. |
electrões à volta de um protão. | Open Subtitles | الإلكترونات الملتفة حول البروتونات |
O mesmo é verdade para os seus primos pesados, o protão e o antiprotão. | TED | و الأمر ذاته صحيح بالنسبة للجزيئات الأثقل؛ أغني (البروتونات) و(البروتونات المضادة). |
Estava bem empolgado com o decaimento de protão. | Open Subtitles | لديه نظرة مثيرة للإهتمام حول تداعي (البروتونات). |
No centro do átomo há uma coisa chamada núcleo, que contém protões e neutrões e, à roda dele, vemos eletrões. | TED | والتي تحتوي على البروتونات والنيوترونات، وفي الخارج وسوف تشاهد الإلكترونات. |
Os protões e neutrões vivem dentro do núcleo e contêm quase toda a massa do átomo. | TED | البروتونات والنيوترونات تعيش داخل النواة، وتحوي كل كتلة الذرة تقريبا. وعلى الحافة بعيدا توجد الإلكترونات. |
Temos um campo eletromagnético à volta da Terra, que está a ser constantemente bombardeado por partículas de alta energia, como os protões. | TED | لدينا مجال كهرومغناطيسي حول الكرة الأرضية ، ويتأثر بشكل مستمر بالجسيمات عالية الطاقة ، مثل البروتونات. |
Menina: O total de eletrões não é igual ao número total de protões — SM: Austrália Menina: ...a dar-lhe uma carga elétrica positiva ou negativa. | TED | طفلة: مجموع الالكترونات لا يساوي مجموع البروتونات لتعطيها صافي الموجب من الشحنات الكهربائية السالبة. |
A carga num ião é igual ao número de protões no ião menos o número de eletrões. | TED | صافي الشحنة في الأيون يساوي عدد البروتونات في الأيون ناقص عدد الالكترونات. |
Esses degraus do escadote são ligações de hidrogénio, protões que servem de cola entre as duas cadeias. | TED | ودرجات السلم هذه تمثل روابط الهيدروجين تعمل البروتونات مثل الغراء فيما بين الطوقين. |
O que define cada elemento é o número de protões nos núcleos. | TED | و ما يعرّف كل عنصر هو عدد البروتونات في النواة، |
A identidade de um átomo é determinada apenas pelo número de protões do seu núcleo. | TED | هوية الذرة تحدد فقط وفقاً لعدد البروتونات في نواتها. |
As radiações nucleares, por outro lado, têm origem no núcleo atómico, em que os protões se repelem uns aos outros, devido às suas cargas mutuamente positivas. | TED | من ناحيةٍ أخرى، الإشعاع النووي، ينشأ في نواة الذرة، حيث البروتونات تتنافر بسبب الشحنات الموجبة المتبادلة من الطرفين. |
Decaimento de protão. | Open Subtitles | تداعي (البروتونات). |
Decaimento de protão. | Open Subtitles | تداعي (البروتونات). |
Decaimento de protão. | Open Subtitles | تداعي (البروتونات). |
Decaimento de protão. | Open Subtitles | تداعي (البروتونات). |
Decaimento de protão. | Open Subtitles | تداعي (البروتونات). |
Decaimento de protão. | Open Subtitles | تداعي (البروتونات). |