"البريئه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • inocentes
        
    Ter todas estas pobres e inocentes criaturas fechadas nestas gaiolas? Open Subtitles امتلاك كل هذه الطيور البريئه وحبسهم بمثل هذا الشكل؟
    Todos queremos a vitória mas não à custa de vidas inocentes. Open Subtitles كلنا نريد النصر , لكن ليس على حساب الارواح البريئه
    Quanto mais demorar, mais inocentes morrerão. Open Subtitles كل ساعة تتأخرين فيها مزيدا من الناس البريئه سيقتلون
    Você está-se borrifando que milhares de pessoas inocentes morram no seu acidente. Open Subtitles الأمر لا يعنى لك شيئاً بأن آلاف من الناس البريئه سوف تموت بفعلتك تلك
    Mas se te importas com pessoas inocentes, deixa-as viver. Open Subtitles وكن لو كنت تأبه بشأن الناس البريئه فلتدعهم يعيشوا
    A rendição salvará os soldados e as vidas inocentes que vos restam. Open Subtitles الاستسلام يحفظ حياة الجنود والارواح البريئه التي مازالت هناك
    E, agora, mais inocentes podem estar em perigo. Open Subtitles والان المزيد من الناس البريئه معرضون للخطر
    Não sabemos quantas vidas inocentes estão em risco. Open Subtitles انتَ لاتدري كم من الارواح البريئه قد تُزهق
    Envenenou a Charlotte e matou o Ballantine e mais cinco inocentes. Open Subtitles أنت سممتَ تشارلوت وبعد ذلك بدون قصد قتلت بالانتين وخمسة من الناس البريئه
    Deixou-me para morrer junto com milhares de pessoas inocentes. Open Subtitles تركتنى لأموت مع الآلاف من الناس البريئه
    Também sabes que aquele pedaço de carne, com o teu lindo sorriso estampado, promove a morte violenta de animais inocentes? Open Subtitles و هل تعرف أيضا تلك البقعه الكبيره من اللحم ـ ـ ـ ـ ـ ـ مع إبتسامتك المشرقه على وجهك ـ ـ ـ ـ ـ ـ لتروج للعنف المميت للحيوانات البريئه إلى أي مكان تذهب إليه؟
    Também somos formas de vida inocentes, não somos? Open Subtitles نحن اشكال من اشكال الحياه البريئه ايضا
    Ao longo dos anos, a Agência Townsend trabalhou em projectos para o FBI mas nunca num com tantas vidas inocentes em jogo. Open Subtitles " على مدى سنوات, ووكالة " تاونسيند تساعد المكتب فى بعض القضايا ولكن لم يكن هناك أى قضايا متعلقه بكل هذا العدد من الأرواح البريئه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more