Um inimigo de Bassorá no palácio, a família real assassinada. | Open Subtitles | عدو من البصرة ضبط بداخل القصر؛ مصرع العائلة المالكة |
Não tens problemas em dizer isso porque és tu que vais para Bassorá. | Open Subtitles | هذا جيد أن تقول هذا لكنك سوف تذهب الى البصرة |
Se um mercador rico de Bassorá fosse ao casamento, deveria levar um bom presente ao invasor. | Open Subtitles | إذا كان هناك تاجرا غنيا من البصرة سيحضر حفل زفاف من المؤكد انه سيحضر هدايا غالية معه |
O que quisermos. Em 3 dias estaremos em Basra. | Open Subtitles | ما نريده وخلال ثلاثة أيام سنصل الى البصرة |
No dia seguinte, Jaffar, o usurpador, viaja em visita ao Sultão de Basra. | Open Subtitles | فى اليوم التالى جعفر الشرير قام بزيارة سلطان البصرة |
Não, esses ficam em Basra, esses são para Bagdad. | Open Subtitles | لا . . تلك الشحنة هنا إلى البصرة ومن بعدها إلى بغداد |
Por falar de experiências únicas na vida, Kent, parece que tem uma história fascinante acerca do seu tempo em Baçorá. | Open Subtitles | (بالتحدث عن الخبرات فى الحياة الواحدة يا (كينت أنا أفهم أن لديك قصة مدهشة عن أوقاتك فى البصرة |
Enquanto Bassorá rouba as nossas terras, o Califa acobarda-se e recusa entrar em guerra. | Open Subtitles | في حين أن البصرة تسرق أرضنا؛ الخليفة ينكمش في جبن؛ ويرفض الحرب |
Não é Bassorá que ataca e rouba Bagdade. | Open Subtitles | ليست هي البصرة التي تهاجم أو تسرق من بغداد |
Não posso, esta moeda é de Bassorá, não é aceite em Bagdade. | Open Subtitles | لا أستطع؛ معي عملة البصرة وهي ليست مقبولة في بغداد |
Vestiu-se de homem e juntou-se a um inimigo de Bassorá. | Open Subtitles | والتنكر في ملابس الرجال مع عدو من البصرة |
Promoverá o entendimento entre Bassorá e Bagdade. | Open Subtitles | أوه؛ أنا متأكدة من أنها سوف تعزز التعاطف والتفهم بين البصرة وبغداد |
Hadi subiu ao trono e prepara-se para atacar Bassorá. - Então, e a Espada? | Open Subtitles | وهادي أعلن نفسه علي العرش ويستعد لمهاجمة البصرة |
Na cidade de Bassorá, no Iraque, vivia outro mestre da luz. | Open Subtitles | في مدينة البصرة في العراق عاش سيد أخر للضوء |
Quando o governo de Basra recusou, os tanques Britânicos entraram pela prisão adentro e levaram-nos. | Open Subtitles | عندما رَفضتْ حكومة البصرة ، جاءت دبابات بريطانية .وبالقوة تم تهريب الضباط من سجن البصره |
Acho que estar 12 meses em Basra tem estas consequências. | Open Subtitles | جولة 12 شهر في "البصرة" ستفعل ذلك بك، أعتقد. |
Era Basra, tão cheia de gente que não dava para te mexeres, tão quente que mal dava para respirar. | Open Subtitles | لقد كانت البصرة مزدحمة جداً, لدرجة انكي لاتستطيعين الحراك حارةٌ جداً ، لدرجة انكي لاتستطيعين التنفس. |
Dobson estava em Basra, quando foi tudo pelos ares. | Open Subtitles | دوبسون كان في البصرة عندما ذهب كل شي إلى الجحيم |
Quando voltavam a casa, para a sua linda cidade de Basra. | Open Subtitles | بينما كانوا عائدون إلى ديارهم بمدينة "البصرة" الجميلة |
Jaffar, o maldoso mago, planeava um fim para os momentos felizes de Basra, para sempre. | Open Subtitles | الساحر الشرير "جعفر" يخطط لإنهاء البسمة من "البصرة"، إلى الأبد |
Comandou a divisão móvel britânica em Cabul e Baçorá. | Open Subtitles | عملَ في قوات المدرعات البريطانية (في (كابول) و (البصرة |
Está bem, Basrah. | Open Subtitles | "حسنًا، "البصرة "البصرة" |