"البصرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bassorá
        
    • Basra
        
    • Baçorá
        
    • Basrah
        
    Um inimigo de Bassorá no palácio, a família real assassinada. Open Subtitles عدو من البصرة ضبط بداخل القصر؛ مصرع العائلة المالكة
    Não tens problemas em dizer isso porque és tu que vais para Bassorá. Open Subtitles هذا جيد أن تقول هذا لكنك سوف تذهب الى البصرة
    Se um mercador rico de Bassorá fosse ao casamento, deveria levar um bom presente ao invasor. Open Subtitles إذا كان هناك تاجرا غنيا من البصرة سيحضر حفل زفاف من المؤكد انه سيحضر هدايا غالية معه
    O que quisermos. Em 3 dias estaremos em Basra. Open Subtitles ما نريده وخلال ثلاثة أيام سنصل الى البصرة
    No dia seguinte, Jaffar, o usurpador, viaja em visita ao Sultão de Basra. Open Subtitles فى اليوم التالى جعفر الشرير قام بزيارة سلطان البصرة
    Não, esses ficam em Basra, esses são para Bagdad. Open Subtitles لا . . تلك الشحنة هنا إلى البصرة ومن بعدها إلى بغداد
    Por falar de experiências únicas na vida, Kent, parece que tem uma história fascinante acerca do seu tempo em Baçorá. Open Subtitles (بالتحدث عن الخبرات فى الحياة الواحدة يا (كينت أنا أفهم أن لديك قصة مدهشة عن أوقاتك فى البصرة
    Enquanto Bassorá rouba as nossas terras, o Califa acobarda-se e recusa entrar em guerra. Open Subtitles في حين أن البصرة تسرق أرضنا؛ الخليفة ينكمش في جبن؛ ويرفض الحرب
    Não é Bassorá que ataca e rouba Bagdade. Open Subtitles ليست هي البصرة التي تهاجم أو تسرق من بغداد
    Não posso, esta moeda é de Bassorá, não é aceite em Bagdade. Open Subtitles لا أستطع؛ معي عملة البصرة وهي ليست مقبولة في بغداد
    Vestiu-se de homem e juntou-se a um inimigo de Bassorá. Open Subtitles والتنكر في ملابس الرجال مع عدو من البصرة
    Promoverá o entendimento entre Bassorá e Bagdade. Open Subtitles أوه؛ أنا متأكدة من أنها سوف تعزز التعاطف والتفهم بين البصرة وبغداد
    Hadi subiu ao trono e prepara-se para atacar Bassorá. - Então, e a Espada? Open Subtitles وهادي أعلن نفسه علي العرش ويستعد لمهاجمة البصرة
    Na cidade de Bassorá, no Iraque, vivia outro mestre da luz. Open Subtitles في مدينة البصرة في العراق عاش سيد أخر للضوء
    Quando o governo de Basra recusou, os tanques Britânicos entraram pela prisão adentro e levaram-nos. Open Subtitles عندما رَفضتْ حكومة البصرة ، جاءت دبابات بريطانية .وبالقوة تم تهريب الضباط من سجن البصره
    Acho que estar 12 meses em Basra tem estas consequências. Open Subtitles جولة 12 شهر في "البصرة" ستفعل ذلك بك، أعتقد.
    Era Basra, tão cheia de gente que não dava para te mexeres, tão quente que mal dava para respirar. Open Subtitles لقد كانت البصرة مزدحمة جداً, لدرجة انكي لاتستطيعين الحراك حارةٌ جداً ، لدرجة انكي لاتستطيعين التنفس.
    Dobson estava em Basra, quando foi tudo pelos ares. Open Subtitles دوبسون كان في البصرة عندما ذهب كل شي إلى الجحيم
    Quando voltavam a casa, para a sua linda cidade de Basra. Open Subtitles بينما كانوا عائدون إلى ديارهم بمدينة "البصرة" الجميلة
    Jaffar, o maldoso mago, planeava um fim para os momentos felizes de Basra, para sempre. Open Subtitles الساحر الشرير "جعفر" يخطط لإنهاء البسمة من "البصرة"، إلى الأبد
    Comandou a divisão móvel britânica em Cabul e Baçorá. Open Subtitles عملَ في قوات المدرعات البريطانية (في (كابول) و (البصرة
    Está bem, Basrah. Open Subtitles "حسنًا، "البصرة "البصرة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus