"البقاء معا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficar juntos
        
    • ficar juntas
        
    • ficarmos juntos
        
    Se concordares em te juntar, podemos ficar juntos durante muito tempo. Open Subtitles لو وافقت على الإندماج ، فيمكننا البقاء معا لوقت طويل
    Se eu o fizer, nós os quatro não podemos ficar juntos. Open Subtitles إذا كنت تفعل، لن أربعة منا تكون قادرة على البقاء معا
    É por isso que demiti-me, para que pudéssemos ficar juntos. Open Subtitles لهذا السبب تخليت عن عملي كي يتسنى لنا البقاء معا
    É por isso que tu e eu, precisamos de ficar juntas, formar uma união, talvez. Open Subtitles .. هذا لم انا وانتي بحاجة الي البقاء معا , ربما من الوحدة
    Podemos ficar juntas até essa altura. Open Subtitles يمكننا البقاء معا حتى ذلك الحين.
    Merecemos mais do que ficarmos juntos por termos medo de sermos destruídos se não ficarmos. Open Subtitles كلانا يستحق الأفضل بدلا من البقاء معا لأننى أخشى أن ندمر بعضنا ان لم نفعل
    Você mesmo disse que queria ser solteiro, para que pudéssemos ficar juntos. Open Subtitles وانت بنفسك قلت انك تتمنى لو كنت أعزبا لكي يتسنى لنا البقاء معا
    Foi promovido para um cargo em Washington e perguntou-me se queria ir com ele, para que possamos ficar juntos. Open Subtitles لقد حصل على ترقية في العاصمة وطلب مني الذهاب معه لكي يمكننا البقاء معا
    Só te posso dizer que conseguimos ficar juntos com isto suspenso sobre as nossas cabeças desde que nos conhecemos. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله اننا استطعنا البقاء معا و ذلك الشيء فوق رؤوسنا طيلة بقائنا معا
    Vou matar-te e podem ficar juntos para sempre. Open Subtitles و ساقتلك ايضا و يمكنكما البقاء معا للابد
    Disseste hoje cedo que devíamos ficar juntos? Open Subtitles مالذي كنت تقولينه لايمكننا البقاء معا
    Podemos ficar juntos e ajudar pessoas". Open Subtitles يمكننا البقاء معا ومساعدة الناس
    - Não podem ficar juntos esta noite. Open Subtitles -لا يمكنكم البقاء معا الليلة . هذا مخيم غير مختلط.
    Vamos sair daqui, temos de ficar juntos. Open Subtitles أننا سنصل الى هنا، البقاء معا.
    Vamos, pessoal. Vamos tentar ficar juntos. Open Subtitles دعونا نحاول البقاء معا.
    Não, nós temos que ficar juntos. Open Subtitles كلا علينا البقاء معا
    O quê estou a dizer é... que não podemos ficar juntos. Open Subtitles ماأحاولقولههو... لا يمكننا البقاء معا
    E as famílias devem ficar juntas. Open Subtitles ويجدر بأفراد العائلة البقاء معا
    Depois podemos ficar juntas. Open Subtitles وبعد ذلك يمكننا البقاء معا .
    Não poderão deter-nos, se ficarmos juntos. Open Subtitles اذا اردنا البقاء معا للابد لن يجدونا ابدا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more