Meu amor, quero ficar contigo para sempre, para toda a eternidade. | Open Subtitles | حبي .. أريد البقاء معك هنا إلى الأبد لمدى الوجود |
O facto de fazeres isso já diz que nunca ia ficar contigo. | Open Subtitles | حقيقة أنه يمكنك فعل ذلك يعني أنه لايمكنني البقاء معك أبدا |
Posso ficar contigo e enfrentar Lady Catherine. | Open Subtitles | أستطيع البقاء معك فى المنزل والمغامرة بأزعاج السيدة كاثرين |
Quando tinha oito anos, a assistente social perguntou-lhe se queria ficar consigo ou se queria ser adoptado. | Open Subtitles | عندما كان في الثامنة، طلبت منه عاملة إجتماعية إن كان يريد البقاء معك أو التبني |
Eu sou estranha por querer estar contigo o tempo todo ao invés de ir para algum lugar extravagante e chique? | Open Subtitles | هل أنا غريبة لأني أرغب في البقاء معك طوال الوقت بدلاً من الذهاب إلى مكان ما راقي ورومانسي؟ |
Não quero ir para o México. Quero ficar contigo. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى المكسيك أنا أريد البقاء معك |
Mas sabemos que ela já não quer ficar contigo. | Open Subtitles | و لكن ما نعرفه فعلاً أنها لم تعد تريد البقاء معك بعد الآن |
Odeio ser curto e grosso, mas encaremos os factos, ela disse que não quer ficar contigo e eu acredito nela. | Open Subtitles | أكره أن أكون وقحاً في هذا و لكن دعنا نواجه الأمر قالت أنها لم تعد تريد البقاء معك و أنا أصدقها |
Acredita em mim, se pudesse ficar contigo, ficava. | Open Subtitles | من غير مديرها لساعة اخرى؟ صدقيني , إذا يمكنني البقاء معك , سأبقى |
Mesmo que signifique que ele não pode ficar contigo. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا هو عدم البقاء معك |
Se não tivermos esta conversa, não posso ficar contigo. | Open Subtitles | حسناً, اذا لم نحض بهذه المحادثة, لن استطيع البقاء معك |
Era o meu trabalho ficar contigo, ser os ouvidos dela, dizer-lhe tudo o que fazias. | Open Subtitles | كانت مهمّتي البقاء معك و التجسّس لصالحها و إخبارها بما تفعلينه |
Oma rapariga dessas ficar contigo num lugar como este? | Open Subtitles | هل فتاة مثلها تود البقاء معك في .مكان هكذا؟ |
A coisa que eu mais queria era poder ficar contigo... mas este é um caminho que tenho de percorrer sozinho... o caminho do verdadeiro guerreiro... | Open Subtitles | أتمنى أكثر من أي شيء أن أستطيع البقاء معك لكن هذا الطريق يجب أن أسلكه لوحدي طريق المحارب الحقيقي |
Queremos ficar consigo, seja qual for o cargo para que o nomeiem. | Open Subtitles | نريد البقاء معك مهما كانت المهمة التى ستكلف به |
Que querida. Mas Kate, não posso deixar o G ficar consigo. | Open Subtitles | لكن، كيت، وأنا لا يمكن بضمير حي ترك ز البقاء معك. |
Lamento. Não havia alternativa. Alguém tinha de ficar consigo e de o manter seguro. | Open Subtitles | آسف لعدم وجود طريقة أخرى كان على أحدهم البقاء معك ليبقك آمناً |
Não, agora eu não quero estar contigo mesmo que pudesse. | Open Subtitles | لا، الان لن أريد البقاء معك حتى إذا أردتُ |
Também quero estar contigo, mas, Mike, eu não tenho dinheiro. | Open Subtitles | أريد أيضاً البقاء معك ، لكني ليس لدي مال . لقد قمت ببعي الشاحنة. |
Não consigo dizer como foi bom estar contigo e ver-te a trabalhar hoje. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك كم هو رائع البقاء معك و مشاهدتك وأنت تعمل اليوم |
Não quero ir para casa. Quero ficar aqui para sempre. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب للبيت اريد البقاء معك هنا للابد |
Eu sei... entretanto teria que estar consigo. | Open Subtitles | أعرف ولكن هذا سيتطلب مني البقاء معك |
- É uma estupidez. Devia ter ficado contigo quando tive a oportunidade. | Open Subtitles | وجب عليّ البقاء معك عندما سنحت لي الفرصة |
Bem, posso ficar em tua casa uns dias? | Open Subtitles | لذا هل يمكننى البقاء معك يومين؟ |