Todo O PAÍS, nessa época, vivia ganzado. | Open Subtitles | البلاد بأكملها كانت تدخن الحشيش ذلك الزمن |
Tenho problemas com a moral da família americana, que hipnotizou O PAÍS inteiro. | Open Subtitles | أواجه مشكلة مع أخلاق العائلة الأمريكية التي مست البلاد بأكملها |
Esse sinal foi tão grande que Todo O PAÍS o viu. | Open Subtitles | كانت الإشارة كبيرة بما يكفي لتراها البلاد بأكملها |
Quando fizermos a coletiva, isto será notícia em todo O PAÍS. | Open Subtitles | متى سنعقد مؤتمؤا صحفيا لنحذر البلاد بأكملها منه؟ |
Se este filme for emitido, O PAÍS inteiro pode rebentar. Já temos problemas que cheguem. Não precisamos de uma guerra civil. | Open Subtitles | لو تم عرض هذا الشريط سوف تعم الفوضى في البلاد بأكملها وسيكون هنالك إحتمال حدوث حرب أهلية |
Por todo O PAÍS há problemas. Por isso o toque de recolher. | Open Subtitles | هنالك مشكلة في البلاد بأكملها ولذلك هنالك حظر تجوال |
Durante o seu tempo no hospital, O PAÍS ficou muito ansioso. | Open Subtitles | كانت البلاد بأكملها تترقب متوترةً، طوال الوقت الذي قضاه في المستشفى |
Uma onda de medo e raiva varreu todo O PAÍS. | Open Subtitles | موجة من الغضب والعنف ضربت البلاد بأكملها |
Enquanto todo O PAÍS está celebrando a tua luta contra Mahdi tudo o que sinto é morte e tudo o que penso é no tempo precioso que passamos juntos: tu, Harry, e eu. | Open Subtitles | ...بينما تحتفل البلاد بأكملها بحملتكم ضد المهدي كل ما أشعر به هو الخوف ...وكل ما أفكر به |
Infecta todo O PAÍS como a blenorragia sabes que agora há uma blenorragia que não tem cura? | Open Subtitles | هو يصيب البلاد بأكملها مثل التصفيق. |
Tinha O PAÍS inteiro à minha procura, sem ter para onde ir ou alguém a quem recorrer, portanto tive de encontrar um sítio onde ninguém soubesse quem eu era, o que é difícil quando se é uma celebridade. | Open Subtitles | البلاد بأكملها تبحثُ عني, وليس لدي اي احد اذهب اليه او الجأ اليه, لذا اردت ان اجد مكاناً جديداً لا يعرف احداً فيه عن شخصيتي السابقة, |
Meu, se continuares a chamar à tua comida "dominicana", vou ter que acabar contigo em nome de um país inteiro. | Open Subtitles | ياصاح، إن كُنتَ ستسمرّ بتسمية غذائك "دومينيكانيّ"، سوف أضطرٌّ إلى ركل مؤخّرتك نيابةً عن البلاد بأكملها. |