Só o vosso cartão Plaza Club. O vosso cartão de débito. | Open Subtitles | فقط كارت نادي البلازا الخاص بك البطاقة الدائنة الخاصة بك |
E foi com ele para o Plaza no dia em que ele deixou a mulher. | Open Subtitles | وذهبت إلى البلازا معه في نفس اليوم الذي ترك فيه زوجته |
Só verá o Garden, o Plaza, o Waldorf as luzes, o entusiasmo, o divertimento. | Open Subtitles | كل ما يراه هو الجاردن البلازا, الوالورف الاضواء,الابتهاج,الاستمتاع |
Não me importo se tiver de bater em todas as portas neste Plaza, eu vou encontrá-la. | Open Subtitles | إنني لا أهتم لو إنني أضطررت لأن أطرق على كل باب في هذا البلازا إنني سوف أعثر عليها |
Os milhões de pessoas que passam pela praça sabem isto. | Open Subtitles | والقليل من ملايين الأشخاص الذين يواجهون سنوياً إزدحام البلازا يعرفون هذا |
Pessoal, este é o Ted Bernsen, o Presidente do Plaza. | Open Subtitles | أيها الأفراد هذا هو تيد بيرنسون رئيس البلازا |
Ainda bem que o Plaza está aberto toda a noite. | Open Subtitles | إنه شئ جميل أن محل البلازا مفتوح طوال الليل. هه؟ |
Não admira que o lucro do Plaza tenha subido mais de 300 porcento. | Open Subtitles | و لا عجب أن أرباح البلازا قد إرتفعت لأكثر من 300 بالمائة |
- Nunca! Claro que sim, no Hotel Plaza. Eles mandaram-me a conta! | Open Subtitles | بالطبع في فندق البلازا يالهي, لقد وصلتني الفاتورة |
O Plaza Hotel em Nova Iorque onde esteve de 5 a 22 de Junho, altura em que voou para... | Open Subtitles | من فندق البلازا في نيويورك ، وقد كان هناك من السادس من يونيو الى ال22 من الشـهر قبـل أن يطير الى |
Isto é uma demonstração do Plaza vou-me certificar que o nosso motorista lhe dá um "Tour" completo, pelo meio da coisa. | Open Subtitles | هذه جوالة في البلازا أنا أحرص أن يحصل زوارنا على جولة ملتفة داخله |
Uma miúdinha que vivia num último andar no Plaza Hotel em Nova Iorque. | Open Subtitles | فتاة صغيرة عاشت في شقة على سطح فندق البلازا في نيويورك |
A todas as unidades, sigam para a Plaza e mantenham contacto visual com o alvo. | Open Subtitles | كل الوحدات إقتربوا من البلازا وإبقوا رؤية على الهدف |
Há um novo conjunto de localizadores a formar-se junto à fonte a norte da Plaza. | Open Subtitles | هناك نقطة تتبع جديدة تتشكل عند النافورة شمال البلازا |
Ao menos uma noite, fica no Plaza. | Open Subtitles | على الأقل ليلة اقضها في البلازا |
E o trabalho tem como extras casa e cartões Plaza. | Open Subtitles | و الوظائف تأتي مع السكن و كروت البلازا |
Depois, vamos jantar ao The Plaza. | Open Subtitles | و بعد ذلك سنتناول العشاء في البلازا |
Algo que não acabou numa festa de noivado no Plaza. | Open Subtitles | شيء لم ينتهي بحفلة خطبه بـ فندق البلازا |
Fiz uma reserva no Plaza para o segundo fim de semana de Junho. | Open Subtitles | لقد حجزت فى البلازا خلال الاسبوع الثانى من يونيو/حزيران |
De noiva a noiva, só há uma praça para junho no Plaza. | Open Subtitles | من عروسة لأخرى , هناك مكان شاغر فى "البلازا" |
Vamos dançar loucamente na praça! | Open Subtitles | فلنذهب للرقص الماجن في البلازا. |