"البلازا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Plaza
        
    • praça
        
    Só o vosso cartão Plaza Club. O vosso cartão de débito. Open Subtitles فقط كارت نادي البلازا الخاص بك البطاقة الدائنة الخاصة بك
    E foi com ele para o Plaza no dia em que ele deixou a mulher. Open Subtitles وذهبت إلى البلازا معه في نفس اليوم الذي ترك فيه زوجته
    Só verá o Garden, o Plaza, o Waldorf as luzes, o entusiasmo, o divertimento. Open Subtitles كل ما يراه هو الجاردن البلازا, الوالورف الاضواء,الابتهاج,الاستمتاع
    Não me importo se tiver de bater em todas as portas neste Plaza, eu vou encontrá-la. Open Subtitles إنني لا أهتم لو إنني أضطررت لأن أطرق على كل باب في هذا البلازا إنني سوف أعثر عليها
    Os milhões de pessoas que passam pela praça sabem isto. Open Subtitles والقليل من ملايين الأشخاص الذين يواجهون سنوياً إزدحام البلازا يعرفون هذا
    Pessoal, este é o Ted Bernsen, o Presidente do Plaza. Open Subtitles أيها الأفراد هذا هو تيد بيرنسون رئيس البلازا
    Ainda bem que o Plaza está aberto toda a noite. Open Subtitles إنه شئ جميل أن محل البلازا مفتوح طوال الليل. هه؟
    Não admira que o lucro do Plaza tenha subido mais de 300 porcento. Open Subtitles و لا عجب أن أرباح البلازا قد إرتفعت لأكثر من 300 بالمائة
    - Nunca! Claro que sim, no Hotel Plaza. Eles mandaram-me a conta! Open Subtitles بالطبع في فندق البلازا يالهي, لقد وصلتني الفاتورة
    O Plaza Hotel em Nova Iorque onde esteve de 5 a 22 de Junho, altura em que voou para... Open Subtitles من فندق البلازا في نيويورك ، وقد كان هناك من السادس من يونيو الى ال22 من الشـهر قبـل أن يطير الى
    Isto é uma demonstração do Plaza vou-me certificar que o nosso motorista lhe dá um "Tour" completo, pelo meio da coisa. Open Subtitles هذه جوالة في البلازا أنا أحرص أن يحصل زوارنا على جولة ملتفة داخله
    Uma miúdinha que vivia num último andar no Plaza Hotel em Nova Iorque. Open Subtitles فتاة صغيرة عاشت في شقة على سطح فندق البلازا في نيويورك
    A todas as unidades, sigam para a Plaza e mantenham contacto visual com o alvo. Open Subtitles كل الوحدات إقتربوا من البلازا وإبقوا رؤية على الهدف
    Há um novo conjunto de localizadores a formar-se junto à fonte a norte da Plaza. Open Subtitles هناك نقطة تتبع جديدة تتشكل عند النافورة شمال البلازا
    Ao menos uma noite, fica no Plaza. Open Subtitles على الأقل ليلة اقضها في البلازا
    E o trabalho tem como extras casa e cartões Plaza. Open Subtitles و الوظائف تأتي مع السكن و كروت البلازا
    Depois, vamos jantar ao The Plaza. Open Subtitles و بعد ذلك سنتناول العشاء في البلازا
    Algo que não acabou numa festa de noivado no Plaza. Open Subtitles شيء لم ينتهي بحفلة خطبه بـ فندق البلازا
    Fiz uma reserva no Plaza para o segundo fim de semana de Junho. Open Subtitles لقد حجزت فى البلازا خلال الاسبوع الثانى من يونيو/حزيران
    De noiva a noiva, só há uma praça para junho no Plaza. Open Subtitles من عروسة لأخرى , هناك مكان شاغر فى "البلازا"
    Vamos dançar loucamente na praça! Open Subtitles فلنذهب للرقص الماجن في البلازا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus