"البلدة كلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • toda a cidade
        
    • cidade toda
        
    • cidade inteira
        
    • cidade já
        
    enganou toda a cidade para que trouxesse o dinheiro ao banco. Open Subtitles أنت خدعت البلدة كلها بوضعك أموالهم في المصرف
    Também queremos agradecer a generosidade a toda a cidade. Olhem! Open Subtitles و كذلك نود أن نشكر سكان البلدة كلها على كرمهم
    - Sim, estou. toda a cidade pensa que és um verdadeiro humanitário. Open Subtitles أجل، البلدة كلها تعتقد أنك محب للخير حقاً
    Se os pulsos continuarem a aumentar, podem destruir a cidade toda. Open Subtitles إن استمر ازدياد قوة النبضة فذلك بإمكانه تدمير البلدة كلها
    Estavam a planear uma orgia, para infectarem a cidade toda. Open Subtitles و كانوا يخططون لحملة جنسية و ينشروا المرض فى البلدة كلها
    Olha, é melhor a tua irmã fazer um milagre... porque parece que a cidade inteira vai estar atrás desse rapaz. Open Subtitles اختك تنتظر معجزة, لانه يبدو ان البلدة كلها سوف تاتى وراء هذا الطفل
    E eu disse, algo sobre como sentia da cidade inteira ser enterrada e o que lhe aconteceu. Open Subtitles وقلت شيئاً عن شعوري وكأن البلدة كلها دفنت بسبب ما حدث لها
    A cidade já estará morta se isto cair nas mãos erradas. Open Subtitles البلدة كلها ستنهار إن تركنا هذه تسقط في الأيدي الخاطئة
    Esquece. toda a cidade vai querer ouvir o resto da história contada "por ti". Open Subtitles كلا , مطلقا,البلدة كلها سوف ترغب فى سماع بقية القصة
    Parece que toda a cidade quer que ponha o Tatom como "quarterback" titular. Open Subtitles يبدو كأن البلدة كلها تريدك أن تجعل تايتوم الظهير الرباعي الأول
    Mas depois vi que praticamente toda a cidade tem estes olhos. Open Subtitles لكن عمليآ ، البلدة كلها لديها تلك العيون
    Não há razão para que toda a cidade saiba que lhe bati a valer duas vezes. Open Subtitles فلا داعٍ لتعرف البلدة كلها أنني ركلتك كالكلب مرتين
    Olha só, toda a cidade já está sob guarda militar. Open Subtitles انظروا ، هذه البلدة كلها بالفعل / / تحت حراسة عسكرية.
    toda a cidade está repleta de entusiasmo. Open Subtitles إنّ البلدة كلها مليئة بالحماس.
    toda a cidade sabe que estás no hospital. Open Subtitles البلدة كلها تعرف انك في المشفى
    Fizeste-me passar por tolo perante toda a cidade, rapaz. Open Subtitles قمت بعمل أحمق من لي أمام البلدة كلها ، صبي .
    Há muitas lojas de conveniência entre o centro e aqui, mas ele atravessou a cidade toda com ela. Open Subtitles هناك العديد من محطات الوقود بين المركز الشبابي و هنا لكنه قطع البلدة كلها
    Vai chover óxido de urânio na cidade toda. Open Subtitles سيكون هناك أكسيد اليورانيوم يغطي البلدة كلها
    A cidade toda veio ver as suas acrobacias. Open Subtitles ستخرح البلدة كلها لترى عملك الجريء
    É o primeiro de seu modelo na cidade inteira. Open Subtitles الأولى من نوعها في البلدة كلها
    Se descobrirmos que isto foi trabalho de um "serial killer", a cidade inteira também reagirá irracionalmente. Open Subtitles ...إن تبين أن هذا عمل قاتل متسلسل فإن البلدة كلها أيضا
    A seu tempo, a cidade inteira estará aqui. Open Subtitles مع مضي الوقت ستكون البلدة كلها هنا
    A cidade já está por um fio, isso seria a anarquia. Open Subtitles البلدة كلها علي الحافة , سيكون لديكم فوضي كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more