"البنت الصغيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • menina
        
    • miúda
        
    A menina tinha 5 anos. O que lhe aconteceu? Open Subtitles ذلك يعني أن البنت الصغيرة كانت بعمر الخامسة، صحيح؟
    Ninguém é mais leal que a menina do Papá. Open Subtitles لا يوجد أخلص من البنت الصغيرة لأبيها العزيز!
    Já não sou aquela menina feia há algum tempo. Open Subtitles ما كنت تلك البنت الصغيرة القبيحة تماما في وقت ما
    A miúda perguntou-me se podia ser um anjo. Open Subtitles لقد سالتنى البنت الصغيرة لو تستطيع أن تكون ملاكاً
    E tudo o que temos para mostrar é uma miúda linda e talentosa. Open Subtitles اتأملكي الموهوبة الجميلة البنت الصغيرة.
    Eu dei um tiro na menina! Nào te preocupes com isso agora. Tu primeiro. Open Subtitles لقد اصبت البنت الصغيرة اسرع , يجب ان نذهب
    Não basta que o trabalho seja duro, e agora, além disso, esta menina está a chorar. Open Subtitles .. . العمل صعب و أشد من ذلك هذه البنت الصغيرة تبكي
    Esta menina diz que deixou o aquário na loja. Open Subtitles هذه البنت الصغيرة تقول بأنها تركت إناء السمك الخاص بها هنا
    Aqui já não há fósseis, menina. Open Subtitles لَيسَ هناك أيّ أحافير هنا، أيها البنت الصغيرة.
    Além do mais, a menina deve estar com saudades da sua boneca. Open Subtitles و إلى جانب ذلك، أن البنت الصغيرة ستفتقد دميتها
    Não preciso. Vai pegar prisão perpétua por matar a menina. Open Subtitles لست مضطرا لذك ستعيش لقتل تلك البنت الصغيرة
    Quanto querem pelas fotografias da menina com o vestido cor-de-rosa? Open Subtitles كم ثمن هذه الصور لهذه البنت الصغيرة بالملابس الوردية ؟
    General por algumas horas, hoje, pude mostrar àquela menina o que é ser criança. Open Subtitles جنرال لمدّة بضع ساعات اليوم أريت لتلك البنت الصغيرة كيف تكون طفل
    Parece que esta menina cheia de sono tem de ir dormir a sesta. Open Subtitles أعتقد هذا النعسان تحتاج البنت الصغيرة غفوة.
    Aquela menina na Califórnia. Open Subtitles تلك البنت الصغيرة في كاليفورنيا. أنت في الخارج هناك، أليس كذلك؟
    Porque isso não explica o que aconteceu a esta menina. Open Subtitles لأن الذي لا يوضّح الذي حدث إلى هذه البنت الصغيرة.
    Tudo o que algum dia serei é uma menina vestida de princesa, que perdeu os pais. Open Subtitles كل ما سأكونه هو البنت الصغيرة المسكينة التي فقدت أبويها
    A menina mais pequena morreu na última noite no hospital. Open Subtitles و البنت الصغيرة توفيت بالمستشفى ليلة أمس
    Já cometi muitos erros na vida, mas este está no topo, aquela miúda estava sob os meus cuidados. Open Subtitles ) عانيت الكثير في حياتي لكن هذا يحتل أعلى التصنيف تلك البنت الصغيرة كانت تحت ناظري
    E há uns anos atrás, esta pequena miúda ajudou a polícia a resolver o homicídio da pessoa de quem recebeu o coração. Open Subtitles وقبل سنوات قليلة، هذه البنت الصغيرة ساعدت الشرطة على كل جرائم ذلك الشخص الذي أخذت منه مرض القلب وظلت تراودها رؤى من الجرائم
    Vá lá, estás a assustar a miúda. Open Subtitles أنت تخيفين البنت الصغيرة فلنذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more