"البوابة الأمامية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o portão
        
    • portão da frente
        
    • porta da frente
        
    • entrada principal
        
    • portão principal
        
    • portão de entrada
        
    • a porta principal
        
    o portão da frente não pode ser o único modo de entrar. Não é. Open Subtitles من المستحيل أن تكون البوابة الأمامية هى الطريق الوحيد للدخول.
    o portão perolado Outpost estará vazio. (Coreano) Open Subtitles مركز البوابة الأمامية اللؤلؤية سيكون فارغ
    O primeiro homem com quem falei tinha um plano, tirar os guardas do portão da frente, sair com o camião à força. Open Subtitles الشخص الذي تحدثت معه أولا بشأن هذا العمل كان لديه خطة قتل الحراس عند البوابة الأمامية وسحب الشاحنة بعدها بدموية
    Tenho três inimigos num carro no portão da frente. Open Subtitles هناك 3 أشخاص قادمون من البوابة الأمامية الأن
    Dois deles aparentam ir de um lado para o outro, da cozinha para a porta da frente. Open Subtitles إثنان منها تمضي ذهاباً وإياباً من منطقة المطبخ إلى البوابة الأمامية
    Daqui a 29 minutos, as forças vão forçar a entrada principal, e disparar sobre tudo. Open Subtitles كولونيل خلال 29 دقيقة , هذه القوات ستقتحم البوابة الأمامية
    O Agente Devine a sair disparado pelo portão principal. Open Subtitles العميل ديفين يلاحق السافل خارج البوابة الأمامية
    Esta é a imagem de Winkler a conduzir pelo portão de entrada na Tranquility Villa ontem, também. Open Subtitles هذه لقطات أمنية له يعبر البوابة الأمامية في فيلا الإسترخاء بالأمس أيضاً
    Fechem a porta principal. Open Subtitles . اغلق البوابة الأمامية
    Então, por volta das 02:00 da manhã, a segurança da vizinhança reparou que o portão da frente da propriedade estava aberto. Open Subtitles تقريباً على الساعة الثانية ليلاً أمن الحي لاحظ أن البوابة الأمامية مفتوحة.
    Ergue o portão exterior. Depois baixa-o assim que eu tiver lá fora. Open Subtitles ارفع البوابة الأمامية ثم أنزلها بمجرد أن أخرج.
    Explodiram o portão da frente. Vários hostis. Open Subtitles لقد فجروا البوابة الأمامية للتو هُجوم مُتعدد
    Nunca deixou o portão daquele orfanato, onde, num belo dia, sem explicações, os seus pais abandonaram-no. Open Subtitles لم تتزحزح أبدا من البوابة الأمامية من دار الأيتام لم يمرّ يوم واحد دون تفسيرات، عن سبب تخلّي والديك عنك
    Gostaria de caminhar até o portão da frente e pedir-lhes para... me deixarem voltar a entrar. Open Subtitles أرغبُ بأن أذهب إلى البوابة الأمامية وأطلبُ منهم أن... يرجعوني.
    Alpha Um diz que vai tentar romper pelo portão da frente! Open Subtitles الفا واحد يقولون انهم سيحاولون أختراق البوابة الأمامية
    Só tem um guarda na porta da frente. Open Subtitles هناك فقط حارس واحد يحرس البوابة الأمامية
    Olhe, a porta da frente está cheia de protestantes e imprensa. Open Subtitles انظر، البوابة الأمامية مكدسة تماماً بالمحتجين وعربات الأخبار
    As únicas câmaras que eles têm estão no exterior na entrada principal e no portão da frente. Open Subtitles الكاميرات الوحيدة التي لديهم هي فقط الموجودة خارج المدخل الرئيسي وعند البوابة الأمامية
    Verifiquei os registos da entrada principal. Open Subtitles لقد تحققت تسجيل البوابة الأمامية
    Disseram-me para estar em frente ao portão principal às 3, pode verificar. Open Subtitles لقد قالوا لى الساعة الثالثة عند البوابة الأمامية هل لك أن تتأكد؟
    Nunca conseguirão passar do portão de entrada. Open Subtitles لن يعبروا البوابة الأمامية حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more