Quero que as pessoas ouçam o que apenas eu posso contar. | Open Subtitles | أريد أن يسمع الناس ما أستطيع أنا فقط البوح به |
Disseste que aconteceu uma coisa e não podias contar a ninguém... | Open Subtitles | مثلا عندما تقول أن شئ حدث لك و أنك لن تستطيع البوح به |
Nunca revelar os nossos segredos, e que a penalidade não seja menor que... a minha garganta seja cortada, a minha língua seja arrancada pela sua raiz, e que eu seja enterrado em areia... à distância de um cabo da costa. | Open Subtitles | لا يجوز أبدا البوح بأسرارنا وبعقوبة ليس بأقل من قطع حنجرتي |
Desculpe, não posso revelar nomes. Confidencialidade doente-paciente. | Open Subtitles | متأسف، لا يمكنني البوح بأسماء خصوصيّة الطبيب ومريضه |
Não o posso divulgar. Eu era órfã. Ele salvou-me. | Open Subtitles | لا يمكننى البوح به0 لقد كنتُ يتيمة ورعانى |
- Não posso divulgar a localização. Tal como não posso divulgar a tua. | Open Subtitles | لا يمكنني البوح بموقعهم كما لا يمكنني البوح بموقعك |
Se nos disserem um segredo demasiado terrível para partilhar... aprendemos a guardá-lo para nós mesmos. | Open Subtitles | إن عرفنا سراً شنيع جداً .. ولا يمكننا البوح به نتعلم كتمانه .. |
Não te pude contar logo porque pensei que fosse alguém do FBI. | Open Subtitles | لم أستطيع البوح بهذا لك من قبل لاني أعتقدت أنه شخص بالمباحث الفيدرالية |
Mas vê-se no teu olhar que não estás a contar tudo. | Open Subtitles | لا زالت بك تلك النظرة بعدم البوح بكل شيء |
E tu? Podes-me contar tudo? | Open Subtitles | أيراودك إحساس أنّه باستطاعتك البوح لي بأيّ شيء؟ |
O que é que não me podes contar? | Open Subtitles | ماذا تقصدين؟ ما الذي تعرضين عن البوح به لي؟ |
Como disse, a história não era minha para eu contar. | Open Subtitles | كما أخبرتكِ هذه القصة لم يكن مسموحا لى البوح بها |
És o único ser vivo a quem posso contar o meu segredo. | Open Subtitles | أنت المخلوق الوحيد الذي يُمكنني البوح له بسِري الكبير |
Quero dizer, vocês podiam literalmente atirar em mim ou me torturar e eu não conseguia revelar a senha, mesmo que eu quisesse. | Open Subtitles | أنا واثق بقدراتي التقنية، أن أحميهم. أعني، تستطيع حرفيًا الإطلاق علي وتعذيبي، ولن أستطيع البوح بكلمة المرور لو أردت ذلك. |
Forçando-os a revelar essas informações, a defesa espera que eles desistam do caso. | Open Subtitles | وتلاعبهم بملافتهم الشخصية. وبإرغامهم على البوح بتلك المعلومات سيظنون إن لجنة الدفاع قد تخلت عنهم وعن القضية. |
Ele alega estar inocente e que sabe quem cometeu o crime, mas que não o pode revelar porque prejudicaria a segurança nacional. | Open Subtitles | يزعم أنه بريء ويعرف مَن ارتكب ذلك لكنه لا يستطيع البوح بذلك لأنه سينتهك الأمن القومي |
Desculpe, não posso revelar mais. | Open Subtitles | آسفة، لا يمكنني البوح بالمزيد. |
Não posso divulgar a natureza do seu envolvimento. | Open Subtitles | وليس بمقدورى البوح بنوعية هذا التعاون. |
Como já sabem o Comando Stargate conseguiu lidar com diversas ameaças à segurança deste planeta sem divulgar qualquer informaçao à populaçao. | Open Subtitles | كما تعرفون الآن، فإن قيادة البوابة النجمية تعاملت مع العديد من التهديدات الموجهة لهذا الكوكب من دون البوح بالمعلومات إلى العامّة |
Não posso divulgar isso, nem para um irmão da fraternidade. | Open Subtitles | لا يمكنني البوح بذلك ولا حتى لأخ قديم |
Importas-te de divulgar mais alguns detalhes? | Open Subtitles | أتمانع البوح ببعض التفاصيل؟ |
Se dissesses a um estranho que a tua mãe dormiu com um terrorista e esse estranho decidisse partilhar essa informação, o que achas que aconteceria à reputação da família? | Open Subtitles | إن أخبرت غريباً بأن أمك قد عاشرت إرهابياً، ثم قرر ذلك الغريب البوح بتلك المعلومات، فكيف ستصبح سمعة العائلة برأيك؟ |
A seguir aos barmans, os homens geralmente gostam de partilhar... com psiquiatras do sexo feminino. | Open Subtitles | بالإضافةِ إلى السُّقاةِ، الرّجال عادةً يحبّون البوح للأطبّاء النّفسيّين من النّساء. |