Há um ditado budista que diz: "Procura o afluente do rio da dor." | Open Subtitles | أتعلمين المقولة البوذيه القديمه "تحرى الروافد في قلب الألم" |
Está sentado no meio de uma rua em Saigão, em 1963, nas vestes laranja da sua ordem budista e encharcou-se em gasolina. | Open Subtitles | إنه يجلس بشارع بوسط سايجون" عام1963 تقريباً" في الزي البرتقالي لرتبته البوذيه و قد أغرق نفسه بالبنزين |
Entre os Baptistas e os viciados, não consigo encontrar um local para meditar em amor e aceitação, que a minha fé budista requere. | Open Subtitles | ...بين المؤمنين و المدمنين لا أستطيع أن أجد مكانا آمنا أجد فيه الحب والقبول وهذا ما يتطلبه ايمانى بالديانه البوذيه |
Uma tentativa corajosa de ensinar budismo no Oeste, não admira que ele tivesse falhado. | Open Subtitles | محاولة شجاعة لتدريس البوذيه في الغرب لا عجب انه فشل |
Tanto no budismo como nas artes marciais. | Open Subtitles | في فهم تعاليم البوذيه و في أداء الفنون القتاليه |
Meditação budista. | Open Subtitles | انها تقنيه التأملات البوذيه |
O meu instrutor de ioga é também mestre budista. | Open Subtitles | -مدربتي في اليوغا تبرع البوذيه أيضاً |
A Koa é budista. | Open Subtitles | حسنا اعني كوا في البوذيه |
Com que então és budista? | Open Subtitles | إذن البوذيه ؟ |
Há a crença no budismo relacionada com um tipo de energia constante. | Open Subtitles | في الواقع هناك اعتقادات في ديانه البوذيه عن نوع من الطاقه المستمره |