Talvez encontre a apólice entre os seus documentos pessoais. | Open Subtitles | من المحتمل أن تجدى البوليصة بين أغراضه الشخصية |
Garanto-te que essa apólice paga à empresa, não a ti. | Open Subtitles | أضمن لك بأن تلك البوليصة ستدفع للشركة لا لك. |
Quer que faça uma apólice sem que ele o saiba. | Open Subtitles | أنتِ تريدين أن تحصلى على البوليصة بدون إزعاجه |
Mas não guardes ainda a apólice, eu digo-te quando. | Open Subtitles | حسناً,و لكن لا تضعى البوليصة هناك الآن سأخبرك متى تضعيها |
As apólices são vendidas porta a porta nos bairros pobres e pagas a dinheiro semanalmente. | Open Subtitles | البوليصة تباع بصورة شخصية في الأحياء الفقيرة و يتم إستلام الأقساط نقداً |
- Um acerto no valor da apólice. | Open Subtitles | نستقر على مبلغ معين,جزء من قيمة البوليصة |
Primeiro negaram por questão de princípio e depois disseram que a leucemia já existia e, por fim, que a apólice não cobria leucemia. | Open Subtitles | في الاول, رفضوا لمبدأ و قالوا أن اللوكيميا موجودة قبل إبرام عقد البوليصة |
Porque não mostra a apólice e lhe pergunta porque a fez? | Open Subtitles | سيد/بايلور لِمَ لا تعرض البوليصة و تسألها لِمَ قامت بشرائها؟ |
Ainda não há sinal do titular da apólice. | Open Subtitles | ليس هناك علامة على وجود حامل البوليصة حتى الآن |
esta apólice não vai lhe custar mais do que $15 por mes. | Open Subtitles | لن تكلفك هذه البوليصة أكثر من 15 دولار فى الشهر |
E você, quero dizer, a Living Gift fica com a apólice depois de eu morrer? | Open Subtitles | وأنت أعني، هدية الحياة تحصل على البوليصة عندما أموت |
Ok, essa apólice corresponde a $1 milhão pela vida de Anne Merai Harrison. | Open Subtitles | تلك البوليصة اصبحت بمليون دولار قيمة وثيقة التأمين على الحياة لآن ماري هاريسن |
Quer adivinhar quem colocou esta apólice em si? | Open Subtitles | هل تريدين أن تخمني من وضع البوليصة عليك ؟ |
Porque a companhia de seguros só fala com o detentor da apólice. | Open Subtitles | لأن شركة التأمين ستتحدث فقط إلى حامل البوليصة |
Está bem, olha, se foi ela que fez a apólice, então de certeza que é culpada. | Open Subtitles | حسناً، إسمع، إذا أخذت البوليصة إذن بالتأكيد هي مذنبة |
A conclusão é, quem quer que saia beneficiado com essa apólice é um suspeito para mim. | Open Subtitles | خلاصة القول هي أي شخص يستفيد من تلك البوليصة هو مشتبه به لدي |
Esta apólice tem menos de três meses. -Foi a Sr.ª Wale que recebeu? | Open Subtitles | حسناً ، هذه البوليصة تاريخها أقل من ثلاثة أشهر |
E se te enfiar um balázio na cabeça e dividirmos a apólice com ele? | Open Subtitles | ما رأيك لو وضعت رصاصة في رأسك ونقتسم البوليصة معه؟ |
Mas preciso que trates da apólice dele. | Open Subtitles | عموما،على أية حال أريدك أن تسحب البوليصة |
A informação inicial do Monty veio da empresa que fez essa apólice, mas o advogado do Daniel entrou em contacto comigo com o testamentário dos Wolfs. | Open Subtitles | المعلومات الأولية لمونتي جاءت من الشركة التي عملت على تلك البوليصة لكن محامي دانيل وضعني على أتصال |
Pode reclamar à vontade, mas as apólices antecedem o casamento e quaisquer alterações feitas pelo seu cliente, independentemente das renúncias. | Open Subtitles | ولكن البوليصة تسبق الزواج وأي وأي تعديلات أصدرت من قبل موكلتي بغض النظر عن مدى التنازلات التي تظهرها لي |
E que ele tivesse um seguro de 50.000 dólares. | Open Subtitles | و تمنيت أن يموت فى حادثة و تأخذين البوليصة 50 ألف دولار |