"البوّابات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • portões
        
    • portas
        
    • portais
        
    • portal
        
    • cancelas
        
    • The Gates
        
    Temos os portões barrados mas não os segura por muito tempo. Open Subtitles قد سددنا البوّابات لكنّ لا يمكن أن يملكهم لمدّة طويلة
    Na próxima fotografia, pode ver os portões de dentro. Open Subtitles في الصورة التالية سترى ما بالداخل وراء البوّابات.
    Nem dez mil virgens esperando às portas, não. Open Subtitles ليس هناك عشرة الآف عذراء في البوّابات اللؤلؤية
    E a compaixão manterá as portas abertas. Open Subtitles ولحظه ضعف العاطفة ستبقي البوّابات مفتوحه.
    O preço do nosso regresso... seria um começar de novo. Sem mais portais. Open Subtitles هو إعادة كلّيّة للوضع السابق لا مزيد مِن البوّابات
    É a forma como o portal funciona. Leva-te para onde pensares. Open Subtitles هكذا تعمل البوّابات تأخذ المرء حيثما يفكّر
    É ter a certeza que as cancelas aguentam. Open Subtitles التأكّد بأنّ تلك البوّابات تصمد.
    Anteriormente em "The Gates"... Open Subtitles "سابقاً في "البوّابات"..."
    Os arquitetos calmamente, desenham os portões que serão atravessados apenas uma vez. Open Subtitles يصنع المعماريون وهم هادئون ساكنون تلك البوّابات لكي يعبرها العابرون مرّة واحدة لا مزيد عليها.
    A verdade é, se você sair por aqueles portões, você ameaça toda esta comunidade -- pode ficar lá fora, pois você não poderá voltar. Open Subtitles المهم, إذا خرجت من تلك البوّابات, عندها تعرّض هذا المجتمع للخطر يمكنك أن تبقى بالخارج هناك, لأنك لن تعود
    Eu errei quando te deixei entrar nestes portões. Open Subtitles اخطأت حين سمحت لك بالعبور خلال تلك البوّابات
    Fechar portões interiores! Open Subtitles أغلقوا البوّابات الداخلية أغلقوا البوّابات الداخلية
    Saímos por esses portões e seria a desculpa perfeita para nos executarem. Open Subtitles نخرج من تلك البوّابات سيعطيهم العذر المثالي لقتلنا
    Teletransportamo-nos para a nave, vamos até ao compartimento de carga e colocamos isto nas portas astrais. Open Subtitles ونتوجّه إلى الحظيرة ونلصق هذه الأدوات على البوّابات محدّدات مواقع
    Matriz de transístores de portas flutuantes configurada como uma série de portas flash NAND. Open Subtitles إنّه نظام بوّابات ترانزستورات عائمة، مُلحقة على شكل سلسلة من البوّابات المنطقيّة.
    Tranquem as portas. Tranquem as portas! Open Subtitles أغلق البوّابات أغلق كلّ البوّابات
    "Quando passámos pelas portas, "metemos os nossos narizes onde não éramos chamados." Open Subtitles قال اللواء إنه فور عبورنا البوّابات..
    Entrou antes de fechares as portas. Open Subtitles دخلت قبل أن تغلقي البوّابات
    Gigantes maléficos que cultivavam feijões que abriam portais mágicos? Open Subtitles العمالقة الأشرار الذين صنعوا فاصولياء البوّابات السحريّة...
    Quando captarmos o sinal, enviamos os portais, saímos de lá e, com sorte, desaparecemos antes de o Ba'al notar. Open Subtitles نصوّب إلى إشارتها ننقل البوّابات وننتقل بالشعاع.. ونرحل قبل أن يكشفنا (بعل)
    Estas coisas não foram concebidas para armazenar endereços do portal. Open Subtitles لم تصمّم هذه الآلات لتخزين عناوين البوّابات -بِمَ يمكنك تزويدنا؟
    Anteriormente em "The Gates"... Open Subtitles "سابقاً في "البوّابات"..."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more