"البيت حيث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casa onde
        
    O cheiro do sótao na casa onde vivíamos. Open Subtitles رائحة الغرفة العلوية في البيت حيث نحن كنّا نعيش
    Bem, eu conheço um sítio nesta casa onde podes mesmo relaxar. Open Subtitles حسنا انا اعرف مكاناً في هذا البيت حيث يمكنك أن تسترخي
    Pedi aos meus que localizassem o seu destino, que era uma casa onde a Lola e a criança estavam aprisionados. Open Subtitles في رحله أخذتهم الى البيت حيث لولا والرضيع محبوسين
    Se fizeram três disparos numa casa onde Mulder pesquisou um caso em maio passado. Open Subtitles ثلاث طلقات كانت fiired في البيت حيث مولدر حقّق فيه a حالة مايو/مايس الماضي.
    No parque de estacionamento junto à casa onde os adolescentes atiraram as M-80 ara o pátio. Open Subtitles في الموقف خارج ذلك البيت حيث كان المراهقون الذين رمو الـ " إم 80 " عبر الفناء
    Escuta... se Bishop te quiser mesmo matar... porque estamos no trabalho e não em casa onde ele não pode entrar? Open Subtitles اسمع ان كان (بيشوب) حقاً يريد قتلك لماذا نحن في العمل ولسنا في البيت حيث لا يستطيع ان ان يعبر عتبة واحدة ؟
    A casa onde o Muhammad Ali e eu fomos criados. Open Subtitles البيت حيث محمد علي وانا سكنا
    Nalgum lugar desta extensa floresta... está a casa onde Wilson Wyler Concannon começou a filmar... o seu lendário filme independente, Colinas Vermelhas. Open Subtitles في مكان ما , في هذه البرية المكسوةبالأعشاب... هو البيت حيث "ويلسون وايلر كونكانون" بدأبتصوير... فلمه الأسطوري والمستقل "التلال ستصبح حمراء"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more