Tomámos a decisão de nos amarrarmos com cordas. para termos força para nos metermos naquela água escura cheia de piranhas e de caimões. | TED | قررنا ربط أنفسنا بالأحبال لنحظى بالقوة وندني أنفسنا في المياه المظلمة المليئة بسمك البيرانا والتماسيح. |
Vai ver que essas minhas piranhas ficam esfomeadas. | Open Subtitles | أنت سترى بأن سمك البيرانا بتاعي أصبح جائع جدا |
Teremos que atravessar a pé mas não há piranhas. | Open Subtitles | من الضرورى أن نذهب بالعربة الفورد ليس هناك أى من سمك البيرانا |
Entalhar os dardos com dentes de piranha garante que a ponta envenenada se parta no corpo da vítima. | Open Subtitles | تحزيز السهام بأسنان سمك البيرانا يضمن أن يخترق الطرف المسموم جسم الضحية. |
Sim, ouvimos dizer que há uma parte em que o sujeito com os dentes de piranha morde o pénis ao gajo. | Open Subtitles | نعم، سمعنا أن هناك لقطة... حيث مجموعة من البيرانا قضمت قضيب وخصى رجل. |
É como no canal da natureza. Não se vêm piranhas a comer-se umas às outras, pois não? | Open Subtitles | الأمر كما في الطبيعة عندما لا تلتهم أسماك البيرانا المفترسة بعضها |
piranhas, Lulas Gigantes, Polvos... | Open Subtitles | المطرقة، سمكة البيرانا الحبار العملاق، الأخطبوط.. |
Pô-lo numa escola pública, é como pôr carne crua num tanque de piranhas. Vão comê-lo vivo. | Open Subtitles | وضعك لقطعة لحم في برميل به سمك البيرانا سيلتهمونه حياً |
Claude e Toby foram à Chinatown, comprar pato assado para as piranhas do Claude. | Open Subtitles | كلاود و توباي كانوا في الحي الصيني, يشترون البط المشوي من أجل اسماك البيرانا الموجودة لدى كلاود |
Os nossos peritos estão a perseguir este grupo de piranhas. | Open Subtitles | خبراء ونحن الآن تتبع جميع هذه المجموعة من سمكة البيرانا العملاقة الذهاب إلى الغرب. |
As piranhas gigantes aproximam-se pela parte Este. | Open Subtitles | سمكة البيرانا التي ظهرت والساحل الى الغرب. |
São as piranhas que vão comer o aquário inteiro. | Open Subtitles | إنهم مثل سمك البيرانا الذي يستطيع إبادة الحوض المائي بأكمله |
Desculpe, uma das suas piranhas do lago é muito grosseira. | Open Subtitles | واحدة من اسماك البيرانا الخاصة بك فظّة جدا |
As piranhas da areia vão chegar antes disso. | Open Subtitles | البيرانا الرملية ستتناولنا قبل ذلك بكثير |
O careca serve perfeitamente para as piranhas. | Open Subtitles | أما ذلك الأصلع فسيكون رائعاً مع سمكة "البيرانا" المفترسة |
Quanto tempo até as piranhas atingirem a magnitude seguinte? | Open Subtitles | كم تبقى من الوقت حتى تصل " البيرانا" إلى حجمها التالى؟ |
Eu estou encarregada da Seraselmus. Mais conhecida como piranha... | Open Subtitles | كنت مسئولة عن "سيراسورموس و المعروفة أكثر بإسم " البيرانا |
Sei que é de doidos, mas era uma piranha igual às das notícias. | Open Subtitles | أقسم أنها مثل "البيرانا" التي رأيتها بالأخبار |
E a piranha é um peixe... tal como o teu presente! | Open Subtitles | و سمك البيرانا مثل هديتك |
Estou num submarino soviético, classe "piranha". | Open Subtitles | أنا في الفرع (السوفياتي)، من قوات (البيرانا) |
Se fizeres isto, vais ser a piranha social. | Open Subtitles | ( إذا فعلتي هذا ، سوف تصبحين كسمك الـ( بيرانا سمك البيرانا = أحد أنواع الأسماك التي تعيش في المياة العذبة ومن المعروف عنها أسنانها الحادة وشهيتها للحوم |