"البيروقراطيّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • burocracia
        
    • burocrático
        
    • burocráticas
        
    A burocracia padrão costuma não gastar, só faz remendos. Open Subtitles العقليّة البيروقراطيّة المعياريّة هي سلوك الدرب الأرخص، رُقعات على رُقعات.
    Está cheio de burocracia e quase nenhuma acção. Open Subtitles وإنّه مليء بالكثير من البيروقراطيّة ولا أفعال مُباشرة كافية.
    Vou lidar com a burocracia. Open Subtitles سأذهب لأتعامل مع البيروقراطيّة
    Contudo, aceitei o cargo para melhorar os cuidados dos pacientes, mas passa-se a maior parte do tempo a lidar com o lixo burocrático. Open Subtitles رغماً, قبِلت المنصب لتحسين العناية بالمرضى لكنّك تصرف أغلب وقتك بالتعامل مع القمائم البيروقراطيّة
    Ela está sentada no seu amplo, bem formado e burocrático rabo enquanto o nosso paciente morre. Open Subtitles بأنّها تجلس على مؤخرتها البيروقراطيّة فائقة الصنع بينما مريضتنا تحتضر
    Na mesma. As mesmas merdas burocráticas e uma remuneração terrível. Open Subtitles كما المُعتاد، ذات البيروقراطيّة المقيتة والتعويضات المُروّعة.
    E, como sabem, tenho 8 anos de experiência a resolver este tipo de disputas burocráticas... Open Subtitles "كما تعرفون أملك ثمان سنوات من الخبرة في حلّ مثل هذه النزاعات البيروقراطيّة."
    A burocracia não tem sido boa para a tua comunidade. Open Subtitles البيروقراطيّة ليست لطيفة لمجتمعك.
    Se calhar instinto burocrático. Open Subtitles ربّما بسبب الغريزة البيروقراطيّة.
    Exato, Grace, as questões burocráticas vão matar-nos antes do asteroide. Open Subtitles دون أن يطرح أسئلة لا يمكننا الإجابة عليها. بالضّبط يا (جرايس) ، البيروقراطيّة ستقتلنا جميعاً قبل أن يصل الكويكب إلى هُنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more