"البَقاء هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficar aqui
        
    Não tens de ir para casa, mas não podes ficar aqui. Open Subtitles ليس عليك الَذْهابُ إلى البيت، لَكنَّك لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    Ted, não quero ficar aqui. Open Subtitles عندما اعيد تقييمهم،سوف اعلّمُهم البيسبولَ. تيد ,لا اريدْ البَقاء هنا.
    Podes vir cá e ver TV comigo mas não podes ficar aqui Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجيءَ هنا وتُشاهدُ تلفزيوناً مَعي، لَكنَّك لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    Não posso ficar aqui! Open Subtitles لا أَستطيعُ البَقاء هنا لا أَستطيعُ البَقاء هنا
    Vai obrigar-nos a ficar aqui toda a noite? Open Subtitles أنت سَتُجبرُينا على البَقاء هنا طوال اللّيل؟
    Ela não pode ficar aqui. Open Subtitles لا، هي لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    Não pode ficar aqui! Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ البَقاء هنا! سَيَجِدونَك!
    Não posso ficar aqui esta noite. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ البَقاء هنا اللّيلة.
    Miguel, não podemos ficar aqui. Open Subtitles ميجيل، نحن لا نَستطيعُ البَقاء هنا.
    Só não podes ficar aqui. Open Subtitles لَكنَّك فقط لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    Você não pode ficar aqui por muito tempo assim. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ البَقاء هنا طَوِيِلاً
    Não, Sec C não pode ficar aqui! Open Subtitles لا ، سكسى لا يَستطيعُ البَقاء هنا
    Ele não pode ficar aqui, Zeisha pode não querer voltar Então para que é esta missão? Open Subtitles هو لا يَستطيعُ البَقاء هنا زيشا قَدْ لا تريدُ العَودة ... ثمّلماكانتهذهالمهمّةِ؟
    Senhor, não pode ficar aqui. Open Subtitles اللورد، لا يَستطيعُ البَقاء هنا.
    Desculpa, não podes ficar aqui. Open Subtitles أَنا آسفُ، أنت لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    - Na hora? - Não podes ficar aqui. Open Subtitles - أنت لا تَستطيعُ البَقاء هنا.
    Não posso ficar aqui. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ البَقاء هنا
    Não posso ficar aqui sozinho. Open Subtitles لا أستطيعُ البَقاء هنا وحدي
    Ele não pode ficar aqui. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ البَقاء هنا.
    Karan não pode ficar aqui! Open Subtitles كاران لا يَستطيعُ البَقاء هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more