"البُرج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Torre
        
    Os softwares dos aviões... Usam uma cópia duplicada, para contactar a Torre. Open Subtitles البرنامج موجود على الطائرات، فإنّهم يستخدمون نُسخة مُكرّرة للتواصل مع البُرج.
    Torre inferior, atenção à tua 1 hora! Open Subtitles نحو اليمين العلوي البُرج الكروي ، خذ حذرك
    Não sei o que fez para enfurecer ao governador mas com toda segurança quer sua cabeça cravada em uma lança na Torre norte. Open Subtitles لا أدري ما الذي فعَلتَه لتُغضِب الحاكِم لكنهُ حتماً يُريدُ رأسَك مُعلقاً على الرُمح في البُرج الشمالي
    A pesquisa ecológica precisa de uma Torre perfuradora com tejadilho? Open Subtitles مالذي كـآنت تفعلُه البـآحثة في أعلى البُرج ؟
    Mas parece que desde que ela regressou da Torre Negra, não tem sido ela mesma. Open Subtitles يبدو لي أنّها مُذ عادت من البُرج المُظلم لم تكُن على سجيّتها إلى حدٍ ما.
    Faremos os cálculos aqui, Torre. Vou colocar os drones em posições defensivas. Open Subtitles نحن نستخدم كل الأعداد الموجودة بالمنطقة أيها البُرج لقد وجهت الحوّامات إلى الوضع الدِفاعي
    - Técnico, fala o teu comando. Ordeno-te que te retires e regresses à Torre de imediato. Open Subtitles أيها التقني أنا مُراقبتك وآمرك بالانسحاب والعودة إلى البُرج فوراً
    REVOLUÇÃO A Torre Negra Open Subtitles الإنــقــلاب الحلقة العشرون والأخيرة من الموسم الأول بعنوان: البُرج المُظلم
    Obrigada, mas vou à festa na Torre. Open Subtitles شكراً لكِ فأنا ذاهبة لحفل في البُرج
    Voo rasante nas 5 horas, Torre inferior, atenção! Open Subtitles نحو اليمين للأسفل ، البُرج ! الكروي ، إحذر
    Após, poderemos eliminar a vigilância de 24 horas da Torre, o que nos economizará incontáveis horas homem. Open Subtitles و مِن حينِها، سنَتَمَكَّن مِن إلغاء المُراقَبَة مِن البُرج على مَدار الساعَة مِما سيُوَفِّر علينا العَديد مِن ساعات العَمَل
    Decidi ir à Torre Negra. Open Subtitles لقد قررتُ الرحيل إلى البُرج المُظلِم.
    Consigo levá-los à Torre Negra. Open Subtitles يُمكنني إيصالنا إلى البُرج المُظلِم.
    Torre superior. Open Subtitles البُرج العلوي ، يتجهز
    Como é que a gente da Torre vos protege? Open Subtitles ـلقة 15 الحـ ـوان (( البُرج )) بعنـ {\pos(192,280)} كيف يحميكم سكان البرج من الـ((رايث))؟ {\pos(192,190)}
    No tejadilho da Torre de diamante. Open Subtitles آعلى البُرج في سطح المبنى
    Estive perto da Torre Vermelha de De Chirico. Open Subtitles كان يجب أن أكون على بُعد قدمين من (دي شيريكو)، البُرج الأحمر.
    Negativo, Torre. Open Subtitles أنا غير موافق أيها البُرج
    Desapareceu. A Torre desapareceu. Open Subtitles لقد انهار لقد انهار البُرج
    - Não há azar com a Torre. Open Subtitles راسكال) ، لا عطل في) البُرج الكروي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more