Os softwares dos aviões... Usam uma cópia duplicada, para contactar a Torre. | Open Subtitles | البرنامج موجود على الطائرات، فإنّهم يستخدمون نُسخة مُكرّرة للتواصل مع البُرج. |
Torre inferior, atenção à tua 1 hora! | Open Subtitles | نحو اليمين العلوي البُرج الكروي ، خذ حذرك |
Não sei o que fez para enfurecer ao governador mas com toda segurança quer sua cabeça cravada em uma lança na Torre norte. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي فعَلتَه لتُغضِب الحاكِم لكنهُ حتماً يُريدُ رأسَك مُعلقاً على الرُمح في البُرج الشمالي |
A pesquisa ecológica precisa de uma Torre perfuradora com tejadilho? | Open Subtitles | مالذي كـآنت تفعلُه البـآحثة في أعلى البُرج ؟ |
Mas parece que desde que ela regressou da Torre Negra, não tem sido ela mesma. | Open Subtitles | يبدو لي أنّها مُذ عادت من البُرج المُظلم لم تكُن على سجيّتها إلى حدٍ ما. |
Faremos os cálculos aqui, Torre. Vou colocar os drones em posições defensivas. | Open Subtitles | نحن نستخدم كل الأعداد الموجودة بالمنطقة أيها البُرج لقد وجهت الحوّامات إلى الوضع الدِفاعي |
- Técnico, fala o teu comando. Ordeno-te que te retires e regresses à Torre de imediato. | Open Subtitles | أيها التقني أنا مُراقبتك وآمرك بالانسحاب والعودة إلى البُرج فوراً |
REVOLUÇÃO A Torre Negra | Open Subtitles | الإنــقــلاب الحلقة العشرون والأخيرة من الموسم الأول بعنوان: البُرج المُظلم |
Obrigada, mas vou à festa na Torre. | Open Subtitles | شكراً لكِ فأنا ذاهبة لحفل في البُرج |
Voo rasante nas 5 horas, Torre inferior, atenção! | Open Subtitles | نحو اليمين للأسفل ، البُرج ! الكروي ، إحذر |
Após, poderemos eliminar a vigilância de 24 horas da Torre, o que nos economizará incontáveis horas homem. | Open Subtitles | و مِن حينِها، سنَتَمَكَّن مِن إلغاء المُراقَبَة مِن البُرج على مَدار الساعَة مِما سيُوَفِّر علينا العَديد مِن ساعات العَمَل |
Decidi ir à Torre Negra. | Open Subtitles | لقد قررتُ الرحيل إلى البُرج المُظلِم. |
Consigo levá-los à Torre Negra. | Open Subtitles | يُمكنني إيصالنا إلى البُرج المُظلِم. |
Torre superior. | Open Subtitles | البُرج العلوي ، يتجهز |
Como é que a gente da Torre vos protege? | Open Subtitles | ـلقة 15 الحـ ـوان (( البُرج )) بعنـ {\pos(192,280)} كيف يحميكم سكان البرج من الـ((رايث))؟ {\pos(192,190)} |
No tejadilho da Torre de diamante. | Open Subtitles | آعلى البُرج في سطح المبنى |
Estive perto da Torre Vermelha de De Chirico. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون على بُعد قدمين من (دي شيريكو)، البُرج الأحمر. |
Negativo, Torre. | Open Subtitles | أنا غير موافق أيها البُرج |
Desapareceu. A Torre desapareceu. | Open Subtitles | لقد انهار لقد انهار البُرج |
- Não há azar com a Torre. | Open Subtitles | راسكال) ، لا عطل في) البُرج الكروي |