"التارو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tarot
        
    • taro
        
    • de tarô
        
    O perigo do oculto está em muitas partes... Tarot, ouijas... Open Subtitles الأمور الغامضة الخطرة توجد في مناطق عدة معروفة كأوراق التارو ولوح الويجا
    Não me perguntes que tipo de informação maluca eu recebi para acreditar que tu fosses o Assassino da Carta de Tarot. Open Subtitles لا تسألني عن المعلومات الخاطئة التي تلقيناها لنعتقد بأنك قاتل التارو
    Porquê escondeste aquele baralho de Tarot na tua sala de música? Open Subtitles لما خبئت ورقات التارو تلك بغرفة الموسيقى؟
    Sabes, tenho a certeza que ele a matou e fê-lo parecer um assassinato da série do Tarot. Open Subtitles أنا واثق من أنه قتلها وجعل الجريمة تبدو كجرائم التارو
    Acho que as tuas cartas de taro estão todas lixadas. Open Subtitles اعتقد أن بطاقات (التارو) الخاصة بك جنونية جميعها
    Afinal, prever o futuro com cartas de tarô é muito complicado. Open Subtitles تبين، ان التنبؤ بالمستقبل مع بطاقات التارو معقد جدا
    Então, estudei o caso do Tarot, ensaiei o meu plano, e, bem, sabes o resto. Open Subtitles لذا، فدرست قضية التارو وتدربت على خطتي، وتعرفين البقية
    Normalmente, usava cartas de Tarot. Open Subtitles الآن، عادة سأستخدم أوراق التارو لهذا الغرض.
    A vida não é só cartas de Tarot e grifos pagãos de sangue, sabe? Open Subtitles ليست الحياة في بطاقات التارو والرموز الوثنية كما تعلم
    - astrologia, cristais e Tarot. - Ah ah. Open Subtitles التنجيم، البلورات، وأوارق التارو
    Hoje, a polícia prendeu o assassino em série das cartas de Tarot. Open Subtitles فاليوم، إعتقلت الشرطة منفذ جرائم التارو
    Comprei-o para ti. São cartas de Tarot vitoriano. Open Subtitles إشتريتها لكِ، ورقات التارو الفيكتورية
    Poesia em cartões do Tarot. Em inglês, em grego. Open Subtitles شعر على ورق التارو بالانجليزي واليوناني
    E no Tarot, a Carta da Morte não simboliza morrer. Open Subtitles وفي التارو ، بطاقة الموت لا يمثل الموت
    E nas cartas de Tarot, a Morte não é a morte. Open Subtitles ،وفي ورق التارو الموت لَيس موتاً
    A décima segunda carta do arcano maior do Tarot. Desde quando tens lido o Tarot? Open Subtitles البطاقة الثانية عشر من "الأركانا" الرئيسية من أوراق "التارو"
    Que o Peter Lyman é um assassino em série conhecido pela polícia como Assassino da Carta de Tarot. Open Subtitles بأن (بيتر ليمان) قاتل محترف سمته الشرطة بـ(قاتل ورقة التارو)
    Sim, escrevi um artigo há dois anos atrás, quando começaram os assassínios do Tarot. Open Subtitles أجل، كتبت مقالة منذ سنتين، وقت بدء أول جرائم (ورقة التارو)
    Difícil de acreditar, mas se ele for mesmo o assassino do Tarot, que história. Open Subtitles غير معقول، إلا إذا إتضح أنه (قاتل التارو) يا لها من قصة
    Isto é taro, não é verdade? Open Subtitles أليست هذه فاكهة (التارو
    As cartas de tarô. A minha mãe deve tê-las pintado há anos. Open Subtitles بطاقات التارو الخاصة بأمي قد تكون رسمتهم منذ سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more