"التاريخى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Histórica
        
    • histórico
        
    Pertence ao conselho de administração da Sociedade de Preservação Histórica. Open Subtitles أنه فى مجلس إدارتنا فى مجمع الحفظ التاريخى
    Estou agradecido aos alemães por me terem escolhido para liderar esta luta Histórica que determinará a historia do mundo nos próximos 10 séculos. Open Subtitles وانا ممتن للشعب الالمانى الذى اختارنى لقياده هذا الصراع التاريخى الذى سيحدد تاريخ العالم فى القرون العشره القادمه
    Obrigado a todos por se juntarem a mim nesta ocasião Histórica. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً للانضمام فى هذا الحدث التاريخى
    Comandante, alguns tripulantes pediram para estarem presentes neste evento histórico. Open Subtitles أيها القائد, بعض أعضاء الطاقم طلبوا أن يحضروا هذا الحدث التاريخى
    Empoleirado no topo da montanha está o histórico mosteiro San Benedito. Open Subtitles يقع دير القديس بينيدكت التاريخى على قمه الجبل
    E acho que posso falar por todos nós ao agradecer ao histórico Ritz Theatre por nos receber tão bem para a estreia de The Ouija Experiment, ao Ty, também és um anfitrião fantástico, e a todos vocês por serem fãs incríveis. Open Subtitles و أظن انه يُمكننى القول نيابةً عنا جميعاً شكراً جزيلاً لمسرح ريتز التاريخى لاستضافتهم الكريمة لنا
    Uma amiga minha trabalha para a Sociedade de Preservação Histórica. Open Subtitles لدى صديقه تعمل لدى مجمع الحفظ التاريخى
    Até visitei a Sociedade Histórica do Exército. Open Subtitles لقد قمت حتى بزياره لمجتمع الجيش التاريخى. ها هو رجلك ,
    As minhas felicitações nesta ocasião Histórica. Open Subtitles تهانئى على هذا الحدث التاريخى
    Então, o monge Tang Xu concluiu o dia 97 na sua Histórica passagem. Open Subtitles حتى اكمل الراهب (تانج جو) ال97 يوما من صيامه التاريخى
    A Alice disse-te que estudo Magia Histórica? Open Subtitles هل أخبرتك (أليس) أننى أدرس السحر التاريخى ؟
    Daniel, estava a dizer que a sua área é Magia Histórica. Open Subtitles إذاً يا (دانيال) أنت تقول أنك تتدرب على السحر التاريخى صحيح
    A Wehrmacht tinha demorado apenas cinco semanas para derrotar o seu inimigo histórico. Open Subtitles لقد تطلب الأمر من الجيش الألمانى .... فقط خمسة أسابيع للأنهاء على عدوهم التاريخى...
    Alguém para escrever o evento histórico. Open Subtitles -أحد ما لتسجيل ذلك الحدث التاريخى
    "Neste dia histórico"? Open Subtitles فى هذا اليوم التاريخى
    Alguém para escrever o evento histórico. Open Subtitles -أحد ما لتسجيل ذلك الحدث التاريخى
    Estava no registo histórico. Open Subtitles لقد كانت فى السجل التاريخى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more