"التافه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estúpido
        
    • merda
        
    • idiota
        
    • porcaria
        
    • inútil
        
    • insignificante
        
    • treta
        
    • merdas
        
    • estúpida
        
    • mesquinha
        
    • desgraçado
        
    • lixo
        
    • tretas
        
    • sacana
        
    E agora fui arrastado para este estúpido desfile. Open Subtitles والآن تم جرّي إلى عرض الأزياء التافه هذا.
    Tu lá sabes, montezinho de merda de uma figa. Open Subtitles مهما كان ما تريد، أيها الفاسق الصغير التافه.
    - Não pode ver o Coronel Blake. - Cale-se, seu idiota! Open Subtitles ـ لا تستطيعين رؤية الكولونيل بليك ـ اخرس ايها التافه
    Cala-te e leva esta porcaria daqui para fora. Despacha-te. Open Subtitles اصمت وخذ هذا التافه إلى الخارج هيا تحركوا
    Tu tens a Luz Divina que pode poupar este inútil. Open Subtitles لديك القوة الخارقة لكى تصفح عن هذا الرجل التافه
    Uma fixação num detalhe insignificante é um sinal de paixão. Open Subtitles تثبيت على التفصيل التافه علامة أولى مؤكدة
    Tenho de aceitar a oferta da treta deles... e sorrir como um idiota, enquanto o faço. Open Subtitles علي أن أقبل بعرضهم التافه وأن أبتسم كالأحمق وأنا أفعل ذلك
    Pede a este merdas. Ainda deve ter dinheiro. Open Subtitles اسال هذا التافه الصغير أنا متأكد أن هذا البخيل لديه بعض السكر
    Mãe, isto é apenas a mesma parada estúpida do ano passado. Open Subtitles أمي، هذا ذات الإستعراض التافه للعام الماضي
    Tereis ouro para saldar vinte vezes a mesquinha dívida. Open Subtitles سيكون معك من الذهب ماتدفع به الدين التافه أكثر من عشرين ضعفاً
    Queres mesmo deixar isto tudo por um desgraçado como aquele? Open Subtitles أتريدن فعلا إنهاء ما وصلنا إليه من أجل هذه التافه ؟
    O que se passa é que esse estúpido colete salvou-te. Open Subtitles ما يحدث هو إن هذا الدرع التافه قد أنقذ حياتكِ
    E se lhes vou dar as notícias, devia contar-vos a verdadeira história e não apenas ler este guião estúpido. Open Subtitles وإذا سأخبركم الأخبار، فإن لا بد لي أن أخبركم القصة الحقيقية... وليس مجرد قراءة هذا النص التافه
    Dá lá uns passinhos de dança, Spider. Meu actorzinho de merda. Open Subtitles أعطنا القليل من الحركات يا سبايدر أيها التافه
    Li as palavras deste pedaço de lixo uma a uma e por causa deste pedaço de merda nunca mais volto a ler! Open Subtitles قرأت كل كلمة من هذا الكتاب التافه وبسبب هذه القذارة، لن أقرأ مجدّداً
    Ela é uma alcoólica viciada em drogas em recuperação, estava a dar a volta por cima, e o idiota deu-lhe drogas! Open Subtitles إنها تتعافى من إدمان الكحول والمخدرات. لقد كانت تؤدي تحولاً حقيقيًا في حياتها، ومن ثم ناولها هذا التافه المخدرات.
    Claro que são horríveis, idiota, foi assim que as desenharam, mas toda a gente as quer. Open Subtitles يحاول أن يٌقدم لي رأيه التافه حقاً مع العلم أنّه بعد شهرٍ من الآن
    Não a porcaria que me enviaste da última vez. Open Subtitles لا التافه الذي أرسلته لي في المرة الماضية
    Não importa o quanto eu tente, esses antigos conselheiros chamam-me de inútil. Open Subtitles هؤلاء المستشارون الكبار يطلقون علي وصف التافه
    Ainda assim, aquela fracção insignificante consegue denegrir 20 milhões de americanos trabalhadores. Open Subtitles و مازال الكسر الصغير التافه يلقي ظلاله على أكثر من 20 مليون أمريكي يعمل بجهد
    Tira-o daqui, meu. Isto é uma treta. Open Subtitles شكرا لك , دعه يخرج من هنا , يارجل ذلك بعض من الكلام التافه
    A minha glicose baixa cada vez que faço uma cena com o merdas do Vabina. Open Subtitles مستوى السكر لدي يهبط في كل مرة أصور فيها مشهداً مع التافه
    Não precisava de ti para me falares daquela estúpida reviravolta. Open Subtitles لم أكن بحاجة لأن تخبرني بذلك الالتواء التافه.
    Sua faísca de alma minúscula, mesquinha, pútrida e insignificante. Open Subtitles أيها التافه الضعيف، لا شيء فاسد بك غير شرارة الروح.
    Esse desgraçado, qual era o nome dele? Open Subtitles ذلك التافه , ما ماذا كان اسمه ؟
    O Stan tem provas de verdade, e tu acreditas nessas tretas de África? ! Open Subtitles ستان لديه أدله حقيقية وأنت تصدق الكلام التافه عن أفريقيا ؟
    Temos é de eliminar o sacana que matou o Frank. Open Subtitles نحتاج أن نقضى على ذلك التافه الذي قتل فرانك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more