"التبت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tibetano
        
    • Tibete
        
    • tibetana
        
    • Tibet
        
    • tibetanos
        
    Tibet tem sido uma província da China por mais de 50 anos, e ainda possui a característica única, moldada por mais de 1000 anos de budismo tibetano. Open Subtitles التبت كانت محافظة صينيه لأكثر من 50 سنة، رغم ذلك لها شخصية فريده، شكلت قبل أكثر من 1,000 سنة من البوذية التبتية.
    Mandas o símbolo tibetano certo à mistura... vocês estúpidos já pensaram que o Thinman ganha vida como um Tulpa? Open Subtitles أضف الرمز المناسب من التبت إلى هذا الخليط، أيها الغبيان هل فكرتما أن الرجل النحيل سيصبح حقيقة تماماً مثل تولبا؟
    Dois dias na fronteira ocidental do Tibete e fomos expulsos. Open Subtitles يومان إلى حدودِ التبت الغربية ونحن بلطف نطرد للخارج.
    Achas que um dia as pessoas que virem o Tibete, no cinema, se perguntarão o que nos aconteceu? Open Subtitles أتظن أن فى يوم ما سيرى الناس التبت على شاشة السينما و العجائب التى تحدث لنا؟
    Mas acho que se engana quanto ao cálculo até á fronteira tibetana. Open Subtitles ولكنى أعتقد أنك مخطأ بشأن حساباتك لحدود التبت.
    O Hodgins encontrou traços de bambu tibetano no crânio da vítima. Open Subtitles وجدت هودجينز آثار التبت الخيزران في الجمجمة الضحية.
    e de uns contra os outros. Quando o Imperador Qin Shi Huang unificou os estados em 221 a.C., o Planalto tibetano e o Oceano Pacífico passaram a ser barreiras naturais, mas as montanhas no norte mantiveram-se vulneráveis às invasões dos mongóis, dos turcos e dos xiongnus. TED عندما قام الإمبراطور كين شي هوانغ بتوحيد الولايات في ٢٢١ قبل الميلاد هضبة التبت والمحيط الهادئ أصبحت حواجز الطبيعية. لكن الجبال في الشمال بقيت غير محصنة ضد غزو المنغول، الترك، و الكيونغنو.
    Técnicas dedutivas, método tibetano instinto e sorte. Open Subtitles تقنيات استنتاجية، طريقة "التبت"، والغريزة والحظ.
    O primeiro rei tibetano a ser tocado pelo 'Dharma' foi o Rei Hathatha Rignamputsan. Open Subtitles أول ملك من "التبت" يتواصل مع الطبيعة كان الملك "هاثاثا ريغنامبوتسان".
    Chiru, ou antílope tibetano, chegou para a cruza de inverno. Open Subtitles ضبي التبت وصل للأخدود الشتائي.
    Há lavradores no Tibete rezando para que fale mais baixo. Open Subtitles ثورِ مزارعون في التبت تَصلّي لها لسَيْطَرَتها على الحجم
    Embora o Tibete esteja se modernizando rápido, conserva uma cultura profundamente espiritual. Open Subtitles بالرغم من أن التبت يتطور بسرعة، يحتفظ ب ثقافة الروحية العميقة.
    Depois da China é o Tibete. Podemos ir para Lhasa. Open Subtitles في الصين هناك التبت يمكن أن نذهب الى لاسا
    Não temos hipótese de perceber o sofrimento do Tibete se não o acompanharmos no terreno. TED ولا يمكنك فهم ألم التبت حتى تعيش فيه على المستوى الفردي
    Na cultura tibetana, eles desempenham importantíssimos enterros celestes. Em lugares como o Tibete, não há locais para enterrar os mortos, ou madeira para os cremar, por isso, estes abutres fornecem um sistema natural de eliminação. TED في الثقافة التيبيتية، يؤدون طقوسا مهمة للدفن في السماء. في أماكن مثل التبت لا توجد أماكن لدفن الموتى، أو خشب لحرقهم، وبالتالي هذه النسور تمثل نظام تخلص طبيعي من الجثث.
    Na tradução tibetana tradicional. Open Subtitles فى ترجمة لغة أهل التبت الأصلية
    É uma Kubera tibetana única. Open Subtitles إنَّه تِمثال "كوبيرا" فريد يَعود لحضارة "التبت".
    Se mostrares, escrevo-te um discurso com o qual poderias libertar o Tibet. Open Subtitles إن أرتني إياها، سأكتب لكِ خطاباً من شأنه تحرير بلاد "التبت."
    É um grupo étnico pequeno que vive na fronteira da China com o Tibet. Open Subtitles إنهم قبيلة صغيرة تعيش في الصين علي الحدود مع التبت.
    Há três meses ela começou a criticar o registo dos direitos humanos na China, e a política no Tibet. Open Subtitles قبل ثلاثة أشهر بدأت تنتقد سجل الحقوق الإنسانيه في الصين وسياستهم في التبت قبل ذلك التبت هضبه في شنغهاي
    Assim se compreende a sua atitude, por exemplo, com os uigures e com os tibetanos. TED ومثالاً على ذلك يمكننا ان نرى تعاملهم مع الإيغور .. ومع اهل التبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more