Não só como espião ou colega da Buy More, mas como amigo? | Open Subtitles | ليس فقط في التجسس أو العمل أو باي مور ولكن كأصدقاء؟ |
Esta foi boa, avião espião impossível de encontrar. Vamos embora. | Open Subtitles | في وجهكِ، يا طائرة التجسس التي لا يُمكن إيجادها. |
Em tempo de guerra o castigo para os espiões é a execução imediata. | Open Subtitles | أثناء الحرب عقاب التجسس الاعدام في الحال أية حرب؟ |
Nenhum serviço de telemóvel significa, que o spyware não pode rastreá-la. | Open Subtitles | عدم وجود خدمة الهاتف يعني برنامج التجسس لا يمكنه تتبعها |
Chama-se namorada e estás a pedir para espionar a tua mãe. | Open Subtitles | إنه يسمى خَليلة، والتى بالمناسبة طلب منها التجسس على والدتك. |
Tudo o que o nosso amigo Jeffery não manda pela goela abaixo, gasta em equipamento de espionagem. | Open Subtitles | ان رائحته مثل القيء لقد كان يقضى صديقى وقته فى التجسس المتنقل رهيب صحيح ؟ |
Preso como espião residente, ele escapou durante o julgamento, e nunca foi encontrado. | Open Subtitles | أعتقل بسبب التجسس هرب أثناء المحاكمة ولم يُعثر عليه أبداً |
Então, presumo que o teu salário como meu espião será menor? | Open Subtitles | إذاً سأفترض أن أجرتك مقابل التجسس لصالحي قد إنخفضت |
Estava a pensar num satélite espião ou em tecnologia experimental. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في أشياء مثل أقمار التجسس أو التقنيات التجريبية |
Às vezes, brincamos aos espiões, no centro comercial. | Open Subtitles | نلعب لعبة التجسس في المجمّع التجاري أحياناً |
Até ele entrar num tribunal com um advogado a dizer que tudo o que estava no PDA eram apenas apontamentos para um romance sobre espiões que ele planeava escrever. | Open Subtitles | حتى يدخل إلى محكمة مع محامي ليقول أن كلّ شيء في حاسوب الجيب كان مجرد ملاحظات لرواية عن التجسس كان يخطط لكتابها |
Costumava trabalhar para os espiões Russos, até há dois anos. | Open Subtitles | إعتاد أن يعمل مع وكالة مكافحة التجسس الروسية قبل عامين |
O spyware limpa o histórico do computador diariamente. | Open Subtitles | لمنع التجسس هناك برنامج يمسح تاريخ التصفح يوميا |
Ele vai revelar o nosso spyware em horário nobre? | Open Subtitles | سيقوم هذا الرجل بكشف أكثر برامج التجسس سرية، أمام الملايين؟ |
O "spyware" no telemóvel dele detecta e localiza cada movimento e, andamos a segui-lo 24 horas. | Open Subtitles | كان برنامج التجسس في هاتفه يتتبع خطواته و كنا نراقبه على مدار الساعة |
Ele pode estar a construir um sistema secreto, um sistema do Governo para nos espionar a todos. | Open Subtitles | نحن على يقين أنه يبني نظامًا سريًا، نظام تخطط الحكومة لتفعيله لأجل التجسس علينا جميعًا |
De cadeirinhas de bebés aos mais avançados equipamentos de espionagem. | Open Subtitles | من مقاعد سيارات الأطفال إلى برامج التجسس العسكرية المتقدمة. |
Prometo que não farei nada para ajudá-lo, mas não podem pedir-me que o espie e depois venha contar. | Open Subtitles | لن أفعل أى شىء يساعده اعدكم بذاك لكن لا تطلبوا منى التجسس عليه |
Sem suar, qualquer um pode identificar o malware rápido. | Open Subtitles | لا تقلقوا أي شخص بوسعه تعريف ملف التجسس بهذه السرعة |
E năo tinhas o direito de espiar-me. Tori, tudo o que fazes é da minha conta. | Open Subtitles | وليس لك الحق في التجسس علي كل ما تقومين به يهمني |
Há uma e-rep que anda a bisbilhotar... dispostos a partilhar recursos. | Open Subtitles | هناك مندوب إلكتروني كان يحاول التجسس يأمل أن يتقاسم الموارد. |
Mas arranja-me um fato desses... e podemos esconder-nos nos arbustos e espiá-los. | Open Subtitles | لكن ان أعطيتني إحدى هذه الملابس فيمكننا الأختباء وسط الشجيرات و التجسس عليهم |
Deixe-me lembrar-te que ela é a líder da contra Inteligência. | Open Subtitles | دعوني اذكركم هي رئيسة مكافحة التجسس في الاستخبارات الروسية |
No mundo da espionagem há muitas maneiras de nos apresentarmos. | Open Subtitles | في عالم التجسس هناك الكثير من الطرق لتقديم نفسك |
tem de parar de espiá-la e seguir com a sua vida. | Open Subtitles | عليك ان تتوقف عن التجسس عليها وان تستمر بعيش حياتك |
Pode a NSA espiar o nosso cérebro usando estes novos aparelhos? | TED | هل يمكن لناسا التجسس على أدمغتنا باستخدام هذه الأجهزة المحمولة؟ |