| A primeira coisa que ele fez foi concentrar-se nas infraestruturas. | TED | أول شي قام به كان التركيز على البنية التحتية. |
| Para além disso, penso que precisamos de outro tipo de infraestruturas. | TED | إضافةً لذلك، أرى أننا نحتاج لنوع آخر من البنية التحتية. |
| E há muitas infraestruturas e os recursos humanos, em geral, estão lá. | TED | و هناك العديد من عوامل البنية التحتية و الموارد البشرية العامة. |
| E a tragédia é esta: estamos a construir esta infraestrutura de vigilância autoritária apenas para fazer as pessoas clicar em anúncios. | TED | وهنا تكمن المأساة: نحن نبني هذه البنية التحتية من المراقبة الاستبدادية فقط لنحمل الناس على أن يضغطوا على الإعلانات. |
| O nosso pai disse que, se não houver gente ilegal a trabalhar em fábricas, a infraestrutura do país colapsaria. | Open Subtitles | والدنا يقول أنه اذا لم نملك أشخاص غير شرعيين ليعملوا في المصانع، فالبنية التحتية للدولة بأكملها ستنهار. |
| E que veste fato de banho em vez de roupa interior? | Open Subtitles | وترتدي زي سباحة من قطعة واحدة بدلاً من الملابس التحتية |
| Oh, é isso. Isto deve ser algum problema de roupa interior. | Open Subtitles | إذاً هكذا الأمر، مشكلة تتعلق بالملابس التحتية |
| As autoridades centrais investiram fortemente em infraestruturas de rede ao longo dos anos, criando um espaço atrativo para o investimento | TED | لقد أنفقت الحكومة المركزية كثيرًا على بناء شبكة البنية التحتية على مرِّ الأعوام، وخلقت بيئة مغرية جاذبة للاستثمار. |
| Historicamente, quando vimos que a China fez estes investimentos em infraestruturas no estrangeiro, eles nem sempre foram "limpos". | TED | وتاريخيًا، عندما رأينا الصين تنفذ مثل هذه الاستثمارات في البنية التحتية بالخارج، لم تكن دائمًا نظيفة. |
| As nossas infraestruturas não foram concebidas para aguentar isso. | TED | لم يتم تصميم بنيتنا التحتية للتعامل مع هذا. |
| No século XX, gastámos biliões de dólares na construção de infraestruturas para abastecer as cidades de água. | TED | في القرن العشرين، أنفقنا حرفياً تريليونات الدولارات على بناء البنية التحتية لإيصال المياه إلى مدننا. |
| A quinta coisa é que não investimos suficientemente em infraestruturas. | TED | الأمر الخامس أننا لم نستثمر كفاية في البنية التحتية |
| Mas o verdadeiro problema é a falta de outras infraestruturas. | TED | لكن المشكلة الحقيقية هي عدم وجود البنى التحتية الأخرى. |
| Tu ficas com a minha infraestrutura, eu com a tua velocidade, e obtenho-a hoje, não daqui a um ou dois meses. | Open Subtitles | انت تحصل على بنيتي التحتية و انا احصل على سرعتك و أحصل عليها الآن بدلا من شهر أو اثنين |
| Estamos dentro da infraestrutura da informação mundial desde que surgiu o telégrafo. | Open Subtitles | لقد كنّا بداخل البنية التحتية لمعلومات العالم منذ أيام أسلاك التلغراف |
| O conceito era realmente tricotar esta rede e desenvolver esta nova infraestrutura maleável onde as ostras possam crescer. | TED | وكان لمفهوم الترابط حقا هذا الحبل الرابط وتطوير هذه البنية التحتية الجديدة اللينة للمحار لكي تنمو عليه |
| Aumenta cerca de 15%. E temos 15% de poupança na infraestrutura. | TED | انها تتنامى بمعدل 15 بالمئة ولديك 15 بالمئة من المدخرات على البنيات التحتية |
| Ouviste, Pai? Podes andar por aqui em roupa interior e a coçar-te. | Open Subtitles | يمكنك أن تجلس بملابسك التحتية وتحكّ نفسك |
| Detesto tratar da roupa. É por isso que tenho 40 pares de roupa interior. | Open Subtitles | لا أطيق القيام بالغسيل، لهذا لدي 40 زوجاً من الملابس التحتية |
| Imaginei toda a gente em roupa interior... | Open Subtitles | تصوّرت الجميع وهم يرتدون ملابسهم التحتية |
| Lembro-me quando você corria de cuecas... com o seu baldinho e pá. | Open Subtitles | انا اذكرك عندما كنت صغيرا تركض بملابسك التحتية حاملا المسحاة والسطل |
| Trouxeste mais daquela lingerie sexy, para eu experimentar? Ohhh... | Open Subtitles | هل جلبتي لي بعض الملابس التحتية المثيرة لأرتديها؟ |
| Senhor, como irá restaurar a nossa decadente... infra-estrutura da cidade? | Open Subtitles | سيدي ، كيف ستعيد بناء البنية التحتية المتدهورة لمدينتنا؟ |
| Quem já viu um edifício a ser demolido intencionalmente sabe que se tem de fazer assim tem que se ir às infra-estruturas desse edifício e rebentá-las. | Open Subtitles | لاي شخص وباي وقت مضى شاهد مبنى يتم هدمه عمدا يعرف ان القيام بذلك عليك ان تحدد البنية التحتية . من المبنى وتحطمها |