Sabes que mais, não posso falar, acho o telefone está sob escuta. | Open Subtitles | لا استطيع التحدثُ اكثر من هذا , اعتقد أنهمبتتبعونالهاتف. |
Nem sei como pude pensar que poderia falar contigo. - Janie... | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أعتقدتُ للحظة بأنني يُمكِنُني التحدثُ معك |
E se não posso falar contigo, como é que ficamos? | Open Subtitles | مع رجلٌ لستُ أحبُهُ. وإذا لم أكُن أستطيعُ التحدثُ إليكَ فما هو نفعُكَ ؟ نَفعُنا؟ |
Um almoço. Segunda-feira ás 12h. Podemos falar de outra coisa. | Open Subtitles | وجبة غداء ، الأحد عند الساعة 12 بأمكاننا التحدثُ عن شيءً أخر |
Não sou dramática. Tento falar contigo. | Open Subtitles | إنهُ ليس شىءُ مسرحىُ، فأنا أحاول التحدثُ إليكَ |
Estava a pensar que podíamos sair à noite e falar sobre o que se passa. | Open Subtitles | كنتُ افكر إن امكننا التسكع الليلة ربما يمكننا التحدثُ عما يجري |
Preciso das tuas habilidades. Não posso falar contigo aqui. | Open Subtitles | أحتاج إلى مهاراتك- لا أستطيع التحدثُ إليك هنا- |
- Não tenho de falar de moda. | Open Subtitles | ولكن بإمكاني التحدثُ عن أمورٍ أخرى. لايجب علي أن أتحدث عن الأزياء. |
- Então, não quero falar mais. | Open Subtitles | حسناً أذن لا أريدُ التحدثُ عنها بعد الأن |
Por teres sido honesto comigo. Agora podemos voltar a falar como homens. | Open Subtitles | لكونكَ صريحاً معي، الأن يمكننا التحدثُ كالرجال مجدداً. |
falar em público, ser parte dum piquete de greve... | Open Subtitles | التحدثُ أمام العامة الوقوفُ مع المتظاهرين |
Não quero falar disso agora. | Open Subtitles | لا اريدُ التحدثُ بشأن هذا الأمر مرةً ثانية |
Sabes que temos de falar sobre a Escola. | Open Subtitles | تعلمين أنه يجب علينا التحدثُ بشأن المدرسة. |
Podemos falar sobre isso durante esta bela refeição que eu fiz. | Open Subtitles | حسنٌ , يمكننا التحدثُ بشأن ذلك على هذه الوجبة الشهيّة الذي أعددتُها بنفسي. |
Gostava de saber se posso falar consigo um minuto. | Open Subtitles | لقد كُنت أتساءل إذا كان بإمكاني التحدثُ إليك لدقيقة |
Nunca conseguia falar sobre o papá e a mamã. | Open Subtitles | من الصعب التحدثُ عن من ينتمي لمَن لايمكنك الجلوس والتحدث عن أبي وأمي |
Como podes sequer falar com ele? | Open Subtitles | كيف بأمكانِكٌ حتى التحدثُ معهُ ؟ |
Tentei falar com ele mas ele fugiu de mim. | Open Subtitles | لقد حاولتُ التحدثُ معهُ لكنهُ هرب |
É disto que quero falar. | Open Subtitles | هذا ما أريدُ التحدثُ بشأنه، حسناً؟ |
Estes homens querem falar contigo. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يريدون التحدثُ معك |