"التحديات الكبرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • grandes desafios
        
    Temos um plano para começar, imediatamente, com expedições ao Atlântico norte, onde vamos atacar os grandes desafios de observar e estudar a diversidade espantosa da zona crepuscular. TED لدينا خطة عمل لنبدأ العمل من الآن من خلال بعثات إلى شمال الأطلسي، حيث سنعمل على التحديات الكبرى لملاحظة ودراسة التنوع الفريد لمنطقة الغسق.
    É também essencial para ultrapassar todos os outros grandes desafios do nosso tempo. TED كما أنها ضرورية من أجل التغلب على التحديات الكبرى الأخرى في حياتنا.
    somos um bocadinho diferentes. Um dos grandes desafios neste momento na medicina molecular moderna é descobrir se esta variação nos torna mais suscetíveis a doenças ou se apenas nos torna diferentes. TED أحد التحديات الكبرى في طب الجزيئات الحديث هو معرفة ما اذا كان هذا الاختلاف يجعلنا أكثر عرضة للأمراض، أو ما اذا كان هذا الإختلاف يجعلنا مختلفين فقط؟
    Estou convencido de que, se tivéssemos mais cidadãos do mundo ativos, cada um dos grandes desafios que enfrentamos, desde a pobreza, alteração climática, desigualdade de sexo, estes desafios teriam solução. TED أنا مؤمن بأنه إذا كان لدينا مزيد من المواطنين العالميين النشطاء في عالمنا لكان كل تحدي من التحديات الكبرى التي نواجها-- بدءا من الفقر وحتى التغير المناخي واللامساواة الجنسية-- لاستطعنا حل تلك القضايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more