"التحديق بي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • olhar para mim
        
    • me olhar
        
    • me encarar
        
    Posso falar contigo? Não sabes que não podes olhar para mim assim? Open Subtitles هل بإمكاني التحدث معك ، ألا تعرفين أنه لا يمكنك التحديق بي هكذا ؟
    Ia devolvê-lo, juro pela minha mãe, mas a criada não parou de olhar para mim, como se soubesse. Open Subtitles كنت سأعيد وضعها، أقسم، لكن الخادمة لم تكف عن التحديق بي
    Não precisam de ficar a olhar para mim, à espera que me cresçam os caninos e pêlo na cara. Open Subtitles أتعلمان ماذا؟ , أنتما لستما مضطرتان للجلوس هنا و التحديق بي و تنتظران كي تنمو لديّ أنياب و شعر
    Meu Deus, para de me olhar. Está-me assustando. Saia daqui. Open Subtitles يا إلهي, توقفي عن التحديق بي إنك تفزعينني
    A minha última terapeuta não conseguia parar de me olhar. Open Subtitles كما أن طبيبي النفسي الأخير لم يمنع نفسه من التحديق بي.
    Parem de me encarar. Open Subtitles توقفي عن التحديق بي
    Não vais parar de olhar para mim como um cãozinho abandonado até eu dizer que sim, pois não? Open Subtitles آآووه،لن تتوقفي عن التحديق بي مثل الجرو الضآئع. حتى أقول نعم،اليس كذلك.
    Não faz sentido ficar a olhar para mim, não há quaisquer diferenças físicas entre mim e qualquer outro "sintético". Open Subtitles لا فائدة من التحديق بي لا يوجد فروق جسدية بيني وبين باقي الآلات
    Entäo, pára de olhar para mim, cabräo, ou rebento-te os miolos! Open Subtitles إذن توّقفِ عن التحديق بي وإلا فجّرت مخك
    Vais ver o meu punho se não paras de olhar para mim. Open Subtitles سوف ترى قبضتي إن لم تكفّ عن التحديق بي
    Man, tu continuas a olhar para mim dessa forma, man. Dell, todos nós temos visto coisas loucas, não é real. Open Subtitles يا صاحبي, استمر في التحديق بي هكذا يا صاحبي - يا ديل, كلنا تًـخَـيَّـل أشياء جنونية, ما تراه ليس حقيقياً -
    Tirem-me daqui! Parem de olhar para mim! Open Subtitles اخرجوني من هنا وتوقفوا عن التحديق بي
    Pára de olhar para mim com esse sorriso assustador. Disseste para vermos um filme familiar. Open Subtitles توقفي عن التحديق بي بهذه الابتسامة المفزعة "لقد قلتِ "لنشاهد فيلماً عائلياً
    Pára de olhar para mim como se fosse a única pessoa no mundo que importa. Open Subtitles ،توقف عن التحديق بي وكأن رأيي أهم رأي
    Parem de olhar para mim. Olhem para ali. Open Subtitles كفّوا عن التحديق بي, انظروا هناك
    Importas-te de parar de olhar para mim? Open Subtitles هل تستطيعين التوقف عن التحديق بي ؟
    Continuas a olhar para mim. Open Subtitles تستمر في التحديق بي You continue to stare at me.
    Ouve, Aitch, se continuas a olhar para mim... ponho-te debaixo da terra, prometo. Open Subtitles اسمع (ايتش) إذا لم تتوّقف عن التحديق بي سأطرحك أرضاً، صدقني
    Pare de me olhar, está me assustando. Open Subtitles توقف عن التحديق بي ، انت تخيفني
    - Podiam parar de me olhar? Open Subtitles هل يمكنكم التوقف عن التحديق بي ؟
    Páre de me olhar dessa maneira. Open Subtitles توقفي عن التحديق ! بي بهذه الطريقة
    Pára de me encarar. Open Subtitles توقف عن التحديق بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more