"التحدّث معي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar comigo
        
    • fala comigo
        
    Esse homem não quer ver-me. Nem sequer quer falar comigo. Open Subtitles هذا الرجل، إنّه يرفض مُقابلتي، ويرفض حتى التحدّث معي.
    Ninguém com menos de 110 quilos teve coragem de falar comigo. Open Subtitles وأريده الآن لا يوجد شخص عادي يجرؤ على التحدّث معي
    Quer falar comigo quando estiver no chão da casa de banho? Open Subtitles تريد التحدّث معي عندما أكون على أرضيّة الحمّام؟
    Se alguma vez precisar de falar comigo pessoalmente... aqui está o meu número pessoal. Open Subtitles إن احتجتَ يوماً التحدّث معي شخصياً فهذا رقمي الشخصي
    Então comece a falar e olhe nos meus olhos quando fala comigo. Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة، تكلم وأنظر في عينيّ عند التحدّث معي.
    Ele tem 17 anos. Para falarem com ele, têm de falar comigo. Open Subtitles إنه بالـ 17، إن أردتِ محادثته فعليكِ التحدّث معي
    A rapariga do tempo na verdade queria falar comigo. Open Subtitles سيّدة النشرة الجويّة، أرادت التحدّث معي حقاً.
    Se algo se passa, pode falar comigo. Open Subtitles لو كان هناك أمر يجري، فيُمكنك التحدّث معي.
    Foi aonde eu morava. Começou a falar comigo... Open Subtitles جئتِ إلى بنايتي، أنتِ التي بدأتِ التحدّث معي
    E se quiser falar comigo novamente, Detective, ligue para o meu advogado. Open Subtitles ولو أردتِ التحدّث معي ثانية، أيّتها المُحققة، فاتصلي بمُحاميّ.
    Queridas amigas, espero que saibam que podem falar comigo. Open Subtitles ولكن، أصدقائي الأعزاء، أريدكم أن تعرفوا، بأنّه يمكنكم التحدّث معي
    Recebi uma mensagem que queria falar comigo. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة بأنّك تريدين التحدّث معي
    Pára de estar onde estou, a falar comigo. Open Subtitles عليك أن تتوقّف عن ملاحقتي حيث ما ذهبت و التحدّث معي
    Acho que a mulher com quem vou casar deveria conseguir falar comigo sobre tudo. Open Subtitles أتعرفين؟ أظنُّ أنَّ المرأة التي سأتزوّجها يجب أن تكون قادرة .. على التحدّث معي
    Uma criaturinha chamada Bess não pára de querer falar comigo, portanto o meu trabalho tem-se empilhado. Open Subtitles [صوت رخيم] "هنالك هذه البنت الصغيرة السخيفة "بيس التي تريد دائماً التحدّث معي لذلك عملي كان متركّزاً عليها
    Pode ter permissão para falar comigo... mas eu não tenho que responder. Open Subtitles قد يكون مسموحاً لكِ التحدّث معي... لكن لا يجب عليّ أن أردّ عليكِ.
    Sei que não queres falar comigo. Open Subtitles أعلم أنّكِ لا تُريدين التحدّث معي.
    Ela não pode falar comigo como antigamente, com o Samaritano, a observar-nos. Open Subtitles فلا تستطيع التحدّث معي كما اعتادت أن تفعل بينما (السامريّ) يُراقب،
    Disseram ao Sr. Stern que queriam falar comigo. Open Subtitles أنت أخبرت السيد (شتيرن) بأنك أردت التحدّث معي
    Tu e a Jesse na escola, eu e a minha esposa aqui, mas acredita... podes falar comigo. Open Subtitles أنت و (جيس) في المدرسة أنا و زوجتي هنا، لكن ثق بي... بوسعك التحدّث معي...
    A tua irmã fechou-se no quarto e não fala comigo. Open Subtitles أختكَ حبست نفسها في غرفتها ولا تريد التحدّث معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more