"التحريات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • investigação
        
    • investigar
        
    • investigações
        
    • detective
        
    • verificações
        
    • detectives
        
    • verificação
        
    • investigado
        
    É aqui que reside o futuro da investigação criminal, no nosso Departamento Forense. Open Subtitles هنا هو المكان الذي يقع فيه مستقبل التحريات الجنائية
    Sim. Vai lá para dentro. Faz alguma investigação. Open Subtitles أجل، ادخلي هناك، قومي ببعض التحريات الصحفية
    Deixe o trabalho de investigação connosco. Open Subtitles هو اصلاح ماكينة النسخ في مكتبك اذا دعي التحريات لنا
    Apesar da pressão feita pela Câmara, os técnicos não querem especular sobre a causa, afirmando só que continuam a investigar. Open Subtitles وبالرغم من ضغوط مجلس المدينة رفض مسئولوا الإطفاء التنبؤ بالأسباب وإكتفوا بقولهم أن التحريات مستمرة
    Não sei. Podes investigar, procurar uma ligação? Open Subtitles لا أعرف، هل يمكنك عمل بعض التحريات وإيجاد صلة؟
    O senhor ia destruir seis meses de investigações secretas, para além de colocar em risco a vida de uma das minhas agentes. Open Subtitles لقد كنت على وشك إفساد عمل ستة أشهر من التحريات السرية بالإضافة إلى تعريض حياة أحد عملائي للخطر
    Mas se o detective não encontrar o que procura, pode começar a procurar outra coisa para si. Open Subtitles ولكن ان لم تسفر تلك التحريات عن شيء علام ستبحثين إذن؟ هناك شيئا اضافيا عليكي ان تبحثي عنه اذن
    A flash drive contém todas as verificações do passado e referências de todos os requerentes. Open Subtitles محرك الأقراص يحتوي على جميع التحريات والمراجع على المتقدّمين.
    Alguém vai ter de fazer alguma investigação, mas um trabalho tão insignificante não é bem para ti. Open Subtitles على شخص ما أن يقوم ببعض التحريات لكن هذا العمل صغير ليس في الواقع الشيء الذي نقوم به
    Não, esperava que ainda estivesses na Divisão de investigação Criminal. Open Subtitles لا.. كنت أتمنى لو كنت لا تزال في قسم التحريات الجنائية فأنا أبحث عن شخص مألوف هناك
    Não, esperava que ainda estivesses na Divisão de investigação Criminal. Open Subtitles لا.. كنت أتمنى لو كنت لا تزال في قسم التحريات الجنائية فأنا أبحث عن شخص مألوف هناك
    Então temos tempo para conduzir a nossa própria investigação. Open Subtitles وسوف نحصل على الوقت الذي سوف نواصل فيه التحريات
    Não podes censurar-me por fazer uma simples investigação. Open Subtitles لا يمكنك ان تلومني على قيامي ببعض التحريات البسيطة عنك
    Prometa-me que olhará para isto, como parte da investigação. Open Subtitles إسمع , عدني ان تنظر لهذه كجزء من التحريات
    Vou investigar, e hei-de descobrir o que é, e vou por fim às hipóteses dele com a Olivia. Open Subtitles سأقوم ببعض التحريات واعرف الأمر وسأضيع كل الفرصة مع اوليفيا
    - Claro que não. Mas, quando investigar, acabará por descobrir e eu dispenso a maçada. Open Subtitles لكنه سيكتشف ما أن يبدأ في التحريات إنها مسألة وقت قبل أن يكتشف
    Pediu ao inspector Nelson para investigar. Open Subtitles و هكذا طلبت من المحقق نيلسون الطيب أن يقوم ببعض التحريات من اجلي
    Um detective, para possíveis investigações. Um psiquiatra, se formos por aí. Open Subtitles والتحري الخاص إذا احتجنا القيام ببعض التحريات وطبيب نفسي إذا احتجنا له.
    Não discuto as minhas investigações. Open Subtitles أنا لا أناقش التحريات القائمة مع المدنيين حسنا؟
    Todas as investigações precisarão da minha aprovação. Open Subtitles كل التحريات يجب أن يتم الموافقة عليها من قبلي
    Tal como a turma antes de vós, vocês vão ver as verificações de antecedentes feitas até agora e decidir quem é apto ou inapto para a tão cobiçada entrevista final. Open Subtitles مثل الصف الذي سبقكم ستتحققون من التحريات التي تمت حتى الآن وتقررون من هو مناسب وغير مناسب
    Tive os meus momentos. Enganar os detectives do meu pai tornou-se um jogo. Open Subtitles هذا وقت قد مضى , والآن أصبحت مطاردات ومحاولاتى لأخدع التحريات التى تعمل لدى أبى
    Eu faço uma verificação de antecedentes para que possas ter uma arma. Open Subtitles سوف أقوم ببعض التحريات عنك حتى تستطيع أن تحمل سلاحاً مخفياً
    Temos investigado perto do barco em que o Wu Ling veio. Open Subtitles فقد قمنا ببعض التحريات عن القارب الذي كان "وو لينغ" على متنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more