"التحريك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • telecinesia
        
    • mexer
        
    • telecinéticos
        
    • telecinética
        
    • telecinésia
        
    Mas temos, antes de mais, cursos de telecinesia, encantamentos, Open Subtitles هناك أيضاً الدورات المتقدمة ، في التحريك الذهني ، إلقاء التعاويذ
    Aquele scanner ainda funcionava quando ele usou a telecinesia e pudemos isolar as áreas do cérebro que ele estava a maximizar na altura. Open Subtitles بقي الماسح يعمل عندما استعمل قدرته على التحريك.. واستطعنا عزل الأقسام في الدماغ التي بلغت طاقتها القصوى
    Tenho de continuar a mexer, senão o chocolate vai ficar seco. Open Subtitles حاليا اريد ان اواصل التحريك او ستفسدالشوكولا
    Continua a mexer, eu vou passear o cão. Open Subtitles حسنا، واصلي التحريك سأقوم بإخراج الكلب
    Está bem! Todos nós sabemos querida que tens poderes telecinéticos. Open Subtitles كلنا نَعْرفُ، يا عزيزتى بأنّه لديكى قدرات التحريك عن بعد
    Forte energia telecinética foi usada aqui ontem à noite. Open Subtitles طاقة كبيرة من التحريك عن بعد أُستخدمت هنا
    Ou com telecinesia ou com premonições, ambos tínhamos poderes. Open Subtitles أعني حتى التحريك الذهني مثل الهواجس والرؤى نحن الإثنين لدينا قدرات , كما تعلم
    Este desenvolve telecinesia. Qual é a diferença? Open Subtitles أمّا هذا فقد طوّر قدر التحريك عن بعد، ما الفرق؟
    Então, o desenho sugere que tens de usar telecinesia? Open Subtitles أيعني الرسم أنّكِ بحاجة لإستخدام التحريك الذهني؟
    Os três T. O terceiro é a telecinesia. Open Subtitles الثلاث قوات، إنها القوى الثالثة في التحريك الذهني.
    Não. Estávamos a ajudá-la a controlar a telecinesia, não a desenvolver novos poderes. Open Subtitles كنا نركز على مساعدتها في السيطرة على قدرتها على التحريك عن بعد وليس تطوير مهارات جديدة
    Mas como estamos a quebrar a tradição, vamos começar pela minha preferida, a telecinesia. Open Subtitles ولكن بما أننا نكسر التقاليد هذا العام لنبدأ بالمفضلة لدي التحريك عن بعد
    Não pares de mexer, senão o fundo queima-se. Open Subtitles لا .. لا تتوقفي عن التحريك سيحترق القاع
    Sabes como mexer, certo? Open Subtitles تعلم كيفية التحريك, أليس كذلك؟
    Sim, eu gosto de mexer. Open Subtitles نعم، أحب التحريك
    Agente Dunham, ajuda-me a mexer. Open Subtitles العميلة (دونام). ساعديني على التحريك.
    - Continua a mexer. Open Subtitles -واصلي التحريك.
    O seu sensor de eventos telecinéticos está agora totalmente operacional. Open Subtitles راصد أشارات التحريك عن بعد يعمل بالكامل الآن
    O sensor de eventos telecinéticos está totalmente operacional, não está? Open Subtitles متقعب أحداث التحريك عن بعد تم تشغيلة ، أليس كذلك ؟
    Falavam sobre um homem metade zombie com poderes telecinéticos. Open Subtitles لقد واصلوا الحديث عن شيء ما نصفه زومبي و نصفه الآخر رجُل , بقدرات على التحريك الذهني
    Não. A mesma parte da tua mente que te permite atravessar, contém a tua capacidade telecinética. Open Subtitles كلاّ، نفس الجزء من عقلكِ الذي يسمح لكِ بالعبور يحتوي على قدرة التحريك الذهني
    E, qualquer que seja o dom, seja o Chris conjurar o fogo, a telecinésia do Stewie a supervelocidade do Brian... Open Subtitles التحريك الذهني لـ ستيوي و السرعة الفائقة لــ براين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more