Porque acha que pode controlar o que os outros fazem? | Open Subtitles | لماذا تشعر بأنك قوي لدرجة التحكم فيما يفعله الناس؟ |
Não posso controlar o que dizem na TV. | Open Subtitles | لا أستطيع التحكم فيما يقولون فى التليفزيون |
A Internet criou todas estas ferramentas para reprimir, espiar e controlar o que dizemos. | Open Subtitles | الإنترنت أوجدت كلّ هذه الأدوات للملاحقة و التجسّس و التحكم فيما نقول |
E assim que começar, temo não conseguir controlar o que poderá acontecer. | Open Subtitles | وبمجرد أن يبدأ، أخشى أنني لن أستطيع التحكم فيما سيحدث |
Mas não podemos controlar o que nos acontece. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا التحكم فيما يحصل لنا |
Não tenho maneira de controlar o que eu vejo. | Open Subtitles | لا قدرة لديّ على التحكم فيما أراه. |
Eu também posso aprender a controlar o que sou. | Open Subtitles | أستطيع أنا أيضا التحكم فيما بداخلي |
Posso controlar o que as pessoas vêem. | Open Subtitles | لكني أستطيع التحكم فيما ينظر الناس إليه |
Não posso... controlar o que vai acontecer comigo. | Open Subtitles | لا يمكنني التحكم فيما سيحدث لي |
Não consigo controlar o que digo. Nabo. | Open Subtitles | لا أستطيع التحكم فيما أقوله |
Consigo controlar o que as pessoas vêem. | Open Subtitles | أستطيع التحكم فيما يروه الناس |
Não podes controlar o que aconteceu. | Open Subtitles | لا يمكنك التحكم فيما حدث |
Podes controlar o que está a acontecer contigo. | Open Subtitles | تستطيعين التحكم فيما يحدث لكِ يا( مولي) |