Diz-me se não prestar. Sê brutal comigo. Eu consigo aguentar. | Open Subtitles | أخبريني إن كان سيئاً، كوني قاسية معي، بوسعي التحمّل |
Essa pressão é normal. Tenta aguentar mais alguns minutos. | Open Subtitles | إنّه ضغطٌ طبيعيّ، حاول التحمّل بضعَ دقائقَ أخرى |
O que nós chineses fazemos de melhor é aguentar. | Open Subtitles | ما الذي نُجيده نحن الصينيّيون هو التحمّل |
Procuramos competência, disciplina, resistência e força. | TED | فنحن نبحث التنافس ،الاإنضباط، التحمّل و القوّة. |
Já não era uma corrida, era uma prova de resistência. | Open Subtitles | لم يعد سباقاً بل أصبح مسابقة لقوة التحمّل |
Acho que não aguento nem mais um dia, quanto mais anos. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بوسعي التحمّل يومٌ آخر، إنها بمثابة الإنتظار لسنوات. |
Ele é um criminoso perigoso, afinal de contas, e eu não aguentava se alguém te ferisse. | Open Subtitles | فهو مُجرم خطير في الأخير، ولن أستطيع التحمّل لو آذاكِ أحد. |
Bem, não conseguia aguentar. | Open Subtitles | أجل، فلم أعد أستطيع التحمّل أكثر من ذلك. |
A única coisa que podíamos fazer era aguentar... e... não quebrarmos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي كان في وسعنا فعله هو التحمّل وعدم كسر القيود. |
Perguntara-me se conseguiria aguentar. | Open Subtitles | تسائلتُ إن كان بإمكاني التحمّل. |
Não posso aguentar mais. As mentiras, a traição, os truques. | Open Subtitles | لا يمكنني التحمّل بعدَ الآن ...الكذب, الخيانة, الغش |
- Não consigo aguentar. - Não. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّه يمكنني التحمّل - كلاّ، كلاّ - |
Vai sentir tantas saudades que vai querer morrer e não há nada a fazer senão aguentar. | Open Subtitles | "ستشعريني بالحنين إلى الوطن، حتّى أنّك ستفضلّين الموت." "و لا يوجد شيء يمكنك فعله حيال ذلك، غير التحمّل" |
Não consigo aguentar mais. | Open Subtitles | لا استطيع التحمّل اكثر |
Não tinha notas altas, nem resistência física. | Open Subtitles | غير أني لم أحقق المعدلات المطلوبة ولم أتمتع بقدرة التحمّل الجسمانية. |
Quando fazes exercício, bebes 4 para 1, hidratos de carbono para solução de proteína diminui o estrago nos músculos, aumenta a resistência. | Open Subtitles | عندما تتدرّب، تشرب أربعة لواحد محلول كربوهيدرات وبروتين يقلّل من تضرّر العضلات يزيد من قدرة التحمّل |
Apesar dos anos de aprendizagem de artes marciais e a resistência de um tri-atleta, um pequeno corte desafia este longa vida de treino. | Open Subtitles | على الرغم من السّنوات المقضيّة بالفنيّة العسكرية وتدريبات قدرة التحمّل فشريحة واحدة صغيرة تتحدّى تدريب العمر بأسره |
Uma parte do krav maga é a resistência mental. | Open Subtitles | كلاّ، إنتظري، ليس بعد جزء من الدفاع عن النفس هو التحمّل العقلي |
Não aguento mais isto. | Open Subtitles | - لم يكن حـادث ! لا أستطيع التحمّل أكثر من ذلك! |
Não aguento mais, Meritíssimo. | Open Subtitles | لا استطيع التحمّل ياحضرة القاضي. |
Não aguentava mais, tinha de dizer como me sentia. | Open Subtitles | لمْ أستطع التحمّل بعد الآن. كان عليّ إخبارها بشعوري حقاً، وقالت... |