"التحمّل" - Traduction Arabe en Portugais

    • aguentar
        
    • resistência
        
    • aguento
        
    • aguentava
        
    Diz-me se não prestar. Sê brutal comigo. Eu consigo aguentar. Open Subtitles أخبريني إن كان سيئاً، كوني قاسية معي، بوسعي التحمّل
    Essa pressão é normal. Tenta aguentar mais alguns minutos. Open Subtitles إنّه ضغطٌ طبيعيّ، حاول التحمّل بضعَ دقائقَ أخرى
    O que nós chineses fazemos de melhor é aguentar. Open Subtitles ما الذي نُجيده نحن الصينيّيون هو التحمّل
    Procuramos competência, disciplina, resistência e força. TED فنحن نبحث التنافس ،الاإنضباط، التحمّل و القوّة.
    Já não era uma corrida, era uma prova de resistência. Open Subtitles لم يعد سباقاً بل أصبح مسابقة لقوة التحمّل
    Acho que não aguento nem mais um dia, quanto mais anos. Open Subtitles لا أعتقد أن بوسعي التحمّل يومٌ آخر، إنها بمثابة الإنتظار لسنوات.
    Ele é um criminoso perigoso, afinal de contas, e eu não aguentava se alguém te ferisse. Open Subtitles فهو مُجرم خطير في الأخير، ولن أستطيع التحمّل لو آذاكِ أحد.
    Bem, não conseguia aguentar. Open Subtitles أجل، فلم أعد أستطيع التحمّل أكثر من ذلك.
    A única coisa que podíamos fazer era aguentar... e... não quebrarmos. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان في وسعنا فعله هو التحمّل وعدم كسر القيود.
    Perguntara-me se conseguiria aguentar. Open Subtitles تسائلتُ إن كان بإمكاني التحمّل.
    Não posso aguentar mais. As mentiras, a traição, os truques. Open Subtitles لا يمكنني التحمّل بعدَ الآن ...الكذب, الخيانة, الغش
    - Não consigo aguentar. - Não. Open Subtitles لا أعتقد أنّه يمكنني التحمّل - كلاّ، كلاّ -
    Vai sentir tantas saudades que vai querer morrer e não há nada a fazer senão aguentar. Open Subtitles "ستشعريني بالحنين إلى الوطن، حتّى أنّك ستفضلّين الموت." "و لا يوجد شيء يمكنك فعله حيال ذلك، غير التحمّل"
    Não consigo aguentar mais. Open Subtitles لا استطيع التحمّل اكثر
    Não tinha notas altas, nem resistência física. Open Subtitles غير أني لم أحقق المعدلات المطلوبة ولم أتمتع بقدرة التحمّل الجسمانية.
    Quando fazes exercício, bebes 4 para 1, hidratos de carbono para solução de proteína diminui o estrago nos músculos, aumenta a resistência. Open Subtitles عندما تتدرّب، تشرب أربعة لواحد محلول كربوهيدرات وبروتين يقلّل من تضرّر العضلات يزيد من قدرة التحمّل
    Apesar dos anos de aprendizagem de artes marciais e a resistência de um tri-atleta, um pequeno corte desafia este longa vida de treino. Open Subtitles على الرغم من السّنوات المقضيّة بالفنيّة العسكرية وتدريبات قدرة التحمّل فشريحة واحدة صغيرة تتحدّى تدريب العمر بأسره
    Uma parte do krav maga é a resistência mental. Open Subtitles كلاّ، إنتظري، ليس بعد جزء من الدفاع عن النفس هو التحمّل العقلي
    Não aguento mais isto. Open Subtitles - لم يكن حـادث ! لا أستطيع التحمّل أكثر من ذلك!
    Não aguento mais, Meritíssimo. Open Subtitles لا استطيع التحمّل ياحضرة القاضي.
    Não aguentava mais, tinha de dizer como me sentia. Open Subtitles لمْ أستطع التحمّل بعد الآن. كان عليّ إخبارها بشعوري حقاً، وقالت...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus