"التحنيط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mumificação
        
    • taxidermia
        
    • embalsamamento
        
    • embalsamento
        
    • de embalsamar
        
    • embalsamação
        
    • embalsamadora
        
    Precisa-se de fluxo de ar seco recorrente, por bastante tempo para chegar a esse estágio de mumificação. Open Subtitles يستغرق التدفق الثابت من الهواء الجاف فترة زمنية طويلة لإنجاز هذا النوع من التحنيط المجفّف
    Mas a mumificação indica que foi assassinada antes da Lisa Barclay, o que faz dela a primeira vítima. Open Subtitles لكن التحنيط يشير إلى أنها في الواقع قُتلت قبل ليزا باركلي مما يجعلها أول ضحية معروفة
    Acabei de ir buscar esse à taxidermia do Tim e do Tom. Open Subtitles إستعدت هذه السمكة الجميلة الآن من أخصائي التحنيط
    A iniciar namoro on-line, mas "enfermeiro procura mulher que ama taxidermia" Open Subtitles بدأت بمواعدات الانترنت لكن ممرض ذكر يبحث عن مرأة تحب التحنيط
    para pagar o embalsamamento... durante o tempo que achar necessário. Open Subtitles لأدفع ثمن التحنيط طوال الوقت الذى تقول عليه
    Apesar do trabalho que se fez no embalsamento têm de reavaliar e reajustar por causa da progressiva decomposição e desidratação. Open Subtitles بالرغم من ترميم الملامح ،خلال عملية التحنيط إلا أنّ عليكم إعادة التقييم والترتيب نظراً للإشتداد المتواصل للهزال والجفاف
    Passávamos muito tempo na mesa de embalsamar. Open Subtitles وكنا نقضي وقتا مع الجثث على طاولة التحنيط
    Nos bons velhos tempos, na mumificação, os egípcios enfiavam um gancho de embalsamar pelo nariz do morto acima, desfaziam a cavidade nasal e transformavam o cérebro em papa antes de o removerem pelas narinas. Open Subtitles بالعودة إلى الماضي الجميل، خلال عملية التحنيط، المصريين، كانوا يدفعوا بصنارة التحنيط
    O estado de mumificação leva-me a concluir que, que o intervalo está algures entre cinco e a sete meses. Open Subtitles حالة التحنيط تدل على.. أنه بقي هنا لما يقارب الخمسة إلى سبعة أشهر.
    Muitas da vítimas do caso de mumificação em série... estiveram perto de ti antes de morrer. Open Subtitles معظمُ ضحايا "جرائم قتل التحنيط المتسلسلة كانوا على اتصالٍ مباشرٍ معك
    A mumificação impede que cheguemos a uma conclusão exacta, mas, sem a presença de hematomas, as marcas na perna dela podem ter sido "post-mortem", sugerindo que ele, de facto, movimentou o corpo depois dela já estar morta. Open Subtitles التحنيط obtrudes استنتاج المحدد، ولكن من دون وجود كدمات، علامات ارتفاع على ساقها كان يمكن أن يكون بعد الوفاة،
    mumificação espontânea acontece na natureza, mas isto... Open Subtitles التحنيط التلقائي ليس بالشيء الشاذ في الطبيعة ولكن هذا...
    A taxidermia é a arte em extinção das espécies em extinção. Open Subtitles التحنيط فن متلاشٍ مع الكائنات التي تنقرض
    E mais, a taxidermia costumava ser tipo um hobby meu, sabes, até o estado tirar-me a licença. Open Subtitles بالإضافة, التحنيط ربما يكون... . هوايةٍ لي
    taxidermia, GRITO TÂNTRICO, ESPETAR IDOSOS COM ALFINETES. Open Subtitles : الأشياء التي أحبها" "التحنيط المتطرّف , الصراخ , وخز العُجز بدبابايس مخفية
    Gosto de taxidermia. É uma espécie de construção. Open Subtitles أحب التحنيط وهو نوعا ما كالبناء
    Berço da civilização. Inventaram o embalsamamento e o papel higiénico. Open Subtitles مهد الحضارة , لقد إخترعوا التحنيط وورق المرحاض
    Estou preparado para oferecer o seu embalsamamento, pelos métodos mais científicos, uma urna de bronze com garantia de um século, independentemente do clima ou de condições geológicas. Open Subtitles أنا مستعد أن أقدم لك التحنيط من خلال طرق أكثر علمية والتابوت البرونزي هو المضمون والمناسب لهذا القرن
    Diga-lhes para irem direitos à sala de embalsamamento. Open Subtitles أخبرهم بأن يأتوا لغرفة التحنيط من الوراء
    Noite de saída: É o fluído de embalsamento que mantém a múmia de um casamento fresca depois de o coração e cérebro terem sido arrancados pelo nariz. Open Subtitles موعد الليلة هو سائل التحنيط الذي يبقي جثة الزواج جديدة بعد اقتلاع القلب والمخ من الأنف
    Como esperava... o embalsamento só está previsto para amanhã de manhã. Open Subtitles كماتمنيت, غير موضوعة في جدول التحنيط حتي الصباح.
    Ela foi curtida em liquido de embalsamação. Open Subtitles إنه السائل المُستخدم فى التحنيط
    è pena que a sua amiga embalsamadora não esteja aqui para ver isto. Open Subtitles من المؤسف أن فتاة التحنيط صديقتك ليست هنا لترى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more