| Digamos que damos esse papel a toda a gente e toda a gente escreve nele as transferências que fazem no sistema Bitcoin. | TED | فلنقل أننا أعطينا كل شخص تلك الورقة وقام الجميع بكتابة التحويلات التي يقومون بها في نظام البيتكوين. |
| Todas essas transferências são copiadas para as folhas de papel de toda a gente. | TED | تُنسخ كل هذه التحويلات على أوراق الجميع. |
| Eu posso olhar para a minha e tenho uma lista de todas as transferências que se vão fazendo em toda a economia Bitcoin. | TED | وأستطيع النظر إلى ورقتي وسيصبح لدي قائمة بكل التحويلات التي تحدث في اقتصاد البيتكوين كله. |
| transacções financeiras, na sua maioria usadas por bancos para processar dados. | Open Subtitles | التحويلات المالية نقل المعلومات عن طريق البنوك غالباً |
| Oficialmente e com registos das transações em todo o lado? | Open Subtitles | أجل، رسمياً وكتابياً مع نشر تسجيلات التحويلات أينما كان |
| Se curtirem conversões múltiplas e agrupamentos de números primos. | Open Subtitles | إذا وجدتم التحويلات متعددة ومكدسة وعدد أساسي يتجمع بمقدار ضئيل ممتع |
| - No México, a trabalhar na transferência! - Veremo-nos em breve. | Open Subtitles | أجل، لقد كنت في المكسيك لفترة، في الأغلب كنت أعمل في التحويلات. |
| as transferências são muito mais seguras, Srta. Harrington. | Open Subtitles | التحويلات النقدية أكثر أمانا، الآنسة هارينغتون |
| Desculpe-me. Quando acabam as transferências? | Open Subtitles | أنا آسفه كم من الوقت ستأخذ التحويلات النقدية ؟ |
| Por isso, procurei transferências bancárias internacionais, em especial para bancos em regiões com vários assassinatos de vulto. | Open Subtitles | لذا بدأت في البحث عن التحويلات البنكية مستهدفة البنوك التي تقع في المناطق التي حدثت بها اغتيالات بكثرة |
| Sou o director financeiro da empresa. Não ordenei ou aprovei nenhuns destes levantamentos ou transferências. | Open Subtitles | أنا محاسب الشركه , لم أقم أو أسمح بأي من هذه السحوبات أو التحويلات |
| Tenho várias transferências feitas para contas na prisão. | Open Subtitles | حصلت على بعض التحويلات الالكترونية إلى حسابات سجن متعددة |
| Tem-lhe pago as propinas na universidade, disfarçando as transferências como bolsas. | Open Subtitles | لقد كُنتِ تدفعين رسوم كليّتها، إخفاء التحويلات كمنح دراسية |
| Pensei que tinhas dito que as transferências não podiam ser rastreadas até ti! | Open Subtitles | اعتقد بأنك أخبرتني بأن هذه التحويلات لا يمكن تعقبها إليك |
| Convocamos os dirigentes desse banco, e questionamos sobre as transferências destas três filiais, no Médio Oriente. | Open Subtitles | نجلب أشخاصاً من هذا البنك نسألهم عن التحويلات السلكية بين هاته الفروع الثلاثة في الشرق الأوسط |
| Parece que ele planeava este roubo há uns 6 meses, julgando pelas transferências bancárias. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان يخطط لسرقة البنك منذ ستّة أشهر بالحكم على مجموعة التحويلات المالية. |
| Se encontrar cópias de extractos ou transferências bancárias... | Open Subtitles | قد اجد نسخ لكشف حسابه البنكي او التحويلات المصرفيه |
| transferências bancárias do Fayeen para a Arcadia. | Open Subtitles | التحويلات المصرفية التي تربط فايين بأركاديا |
| Como fez as transacções, se nunca viu a cara dele? | Open Subtitles | كيف أمكنك عمل هذه التحويلات و أنت لم ترى وجهه ابدأ ؟ |
| 24 horas e milhares de micro transacções depois... O saldo atingiu acima de 20 milhões de dólares. | Open Subtitles | وبعد 24 ساعة تمّ إجراء العديد من التحويلات الصغيرة، وارتفع حسابه لـ20 مليون دولار. |
| Esta conta em particular foi encerrada há já algum tempo, mas as transações estão aí. | Open Subtitles | الآن ، هذا الحساب الخاص تم إغلاقه منذ وقت مضى لكن التحويلات لازالت مسجلةً هناك |
| Não me preocupa que nunca tivéssemos mudado apesar de ser útil saber fazer as conversões. | Open Subtitles | على الرغم من انه من المفيد معرفة التحويلات عندما اذهب الى اوربا |
| Se alguma transferência se atrasar, ele ficará livre para dizer o que quiser, a quem quiser. | Open Subtitles | إن تأخر أي من هذه التحويلات ولو لدقيقة سيكون قادراً على قول ما يريد لأي شخص يريده |