"التذكار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lembrança
        
    • troféu
        
    • recordação
        
    • recordações
        
    A única lembrança que alguma vez apanhei foi naquela corrida Nascar. Open Subtitles التذكار الوحيد الذي حصلتُ عليه كان في سباق السيارات ذاك
    Acabei de arranjar a lembrança perfeita para o McGee. Open Subtitles لقد التقط لتوى التذكار المثالى من أجل ماكجى
    Gostava que aceitasse esta pequena lembrança. Open Subtitles أود أن تقبلى هذا التذكار الموسيقى البسيط
    Mas isso não é o único troféu que levou consigo. Open Subtitles لكن هل تعلمي, هذا ليس التذكار الوحيد الذي أخذه معه
    Oh espera! Não posso ficar com o troféu, mesmo que passe do joelho. Open Subtitles مهلاً مهلاً لايمكنني الإحتفاظ بهذا التذكار على الرغم من أنه يبلغ حد ركبتي
    Por mais um dólar, podem ficar com o copo de recordação. Open Subtitles ل ظبي إضافي، أنت يمكن أن تبقي زجاج التذكار.
    Anda metido com a cabra da loja de recordações, ainda se vai magoar. Open Subtitles لو هيعبث مع تلك الكلبةِ في جناحِ التذكار هتكون طيزة
    Mas esta pareceu-me a lembrança certa, da missão. Open Subtitles لكن هذا فقط بدا التذكار الصحيح للمهمة الصحيحة
    Esta é a segunda lembrança que ele deixou na cena do crime. Open Subtitles هذا هو التذكار الثانى الذى تركه فى مسرح الجريمة
    A minha única lembrança daquele tempo especial. Open Subtitles التذكار الوحيد الذي احتفظتُ به من ذلك الوقت المميز
    Obrigado. Excepto que a lembrança é o que recebemos no fim da viagem. Open Subtitles أشكرك، غير أنّ التذكار تحصل عليه في نهاية الرحلة
    Encontrei esta lembrança guardada na tua mesa. Open Subtitles وجدت هذا التذكار الصغير مخبئًا في مكتبك.
    Ficaria contente... se aceitasse esta... pequena lembrança. Open Subtitles سعيداً لو أنك قبلتِ هذا التذكار البسيط
    Quando pendurou aquele troféu, fizemos uma festa enorme, até parecia que vencera o Super Bowl ou assim. Open Subtitles عندما علق هذه التذكار عمل حفله كبيره كأنه فاز بالجائزه الكبرى أو شيئاً ما
    Observação, o troféu que ganhaste no teu "até ao último homem", foi ganho ilegalmente. Open Subtitles ملاحظة جانبية، ذلك التذكار الذي ربحتيه في مسابقة آخر رجل صامد هي أرباح غير مشروعة
    Além disso, aquele troféu diz que és a melhor. Open Subtitles "كما أن التذكار يُقرأ فوقه " أنت الأفضل
    O troféu era maior do que tu. Open Subtitles إلهي، التذكار كان أكبر مما كنت
    Talvez a cabeça fosse algum tipo de troféu. Open Subtitles ربما الراس تكون نوعا ما من التذكار
    É realmente o melhor troféu e olha. Open Subtitles إنه بحق التذكار الأفضل، وأنظر
    A única recordação que temos dele é esta substância nesta lâmina. Open Subtitles وكان هذا النصل هو التذكار الوحيد الذي حصلنا عليه
    Queria guardar isto como recordação. Open Subtitles أحب أن أحفظها مثل التذكار
    O procurador obteve autorização especial para guardar recordações deste caso. Open Subtitles لدى المدعي العام إذنٌ خاص للاحتفاظ ببعض تذكارات المحاكمة في غلاف التذكار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more